您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力教程 > 英语新闻听力 正文 联合国促各国为北韩提供紧急粮援 2008-07-31来源:和谐英语 音频下载[点击右键另存为]The United Nations World Food Program is calling on donor nations to urgently provide food assistance to North Korea. The agency says people in parts of North Korea are experiencing their worst levels of hunger in nearly a decade. 联合国世界粮食计划署呼吁捐赠国为北韩提供紧急粮食援助。该机构说,北韩部分地区正在经历近10年来最严重的饥荒。Jean-Pierre de Margerie is the World Food Program's country director for North Korea. He says hunger is once again a serious problem there. 德马尔热里是世界粮食计划署北韩地区负责人。他指出,饥荒再次成为北韩一个严重的问题。"We believe that the current food security situation, right now, in many parts of the country, is the worst that it has been since the late 1990's," said de Margerie. "We believe that it is between five and six million Koreans who are in need of food assistance right now." 他说:“我们认为,目前北韩许多地方的粮食安全问题是1990年代末期以来最严重的,现在有500万至600万北韩人立即需要食品援助。”While speaking to reporters in Beijing, De Margerie said a food security assessment conducted last month shows that the situation in parts of North Korea could deteriorate into what he described as a humanitarian emergency, in the lean season ahead of the Autumn harvest. 德马尔热里指出,上个月进行的粮食安全评估显示,在秋收前青黄不接的月份,北韩部分地区的形势可能会恶化到他所说的人道主义危机。"One of my team members came to me and said that some of these households were in tears," he added. "They were asking WFP for support, in the northeast of the country, because they simply didn't have any options." 他说:“我们小组的一个成员告诉我,在北韩东北地区,一些家庭哭着央求联合国粮食计划署提供帮助,因为他们别无选择了。”De Margerie says North Korea's food shortage has worsened this year. Severe floods, last year, were followed by poor harvests. 德马尔热里说,去年的几场洪水造成粮食歉收,北韩的粮食短缺问题今年恶化了。He is calling on international donors to help raise $20 million. This money would allow WFP to expand its food distribution to more than six million North Koreans - five times the number of people it reaches now. 德马尔热力呼吁国际捐赠国协助筹集2000万美元,使世界粮食计划署能够将获得食品援助的北韩人增加到600万,是现在的5倍。The agency says Pyongyang has granted it permission to help feed the most vulnerable segment of North Korea's 23 million people. 世界粮食计划署说,平壤已经同意协助向北韩2300万人口中最需要帮助的人提供食品。 本栏目更多同类内容 扫码关注和谐英语微信公众号,第一时间获取最新学习资料 或公众号搜索myhxen 上一篇 泰最高法院同意审理他信贪污指控 下一篇 印巴外长会谈称紧张局势大大缓解 相关文章 紧急状态下曼谷示威者如过狂欢节联合国:美上周空袭误杀90平民联合国纪念其驻伊总部遇袭五周年联合国授权达尔富尔维和延长一年联合国大楼八月室温将调高以减排美证实为巴提供反恐资金转移用途联合国吁国际社会援救非洲之角联合国称急需资金遣返苏丹难民联合国称非洲之角人道危机加剧G8承诺为非洲提供农业援助