和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语学习 > 英语口语

正文

中文通俗表达的英语翻译六字篇(一)

2008-10-28来源:和谐英语
  6 字篇
  350.我有什么好处? What’s in it for me?
  351.你一点都没变! You haven’t changed a bit!
  注:这句话除了可表达对于对方看起来依然年轻感到惊讶,有时也可用来挖苦人,暗示对方一点也没长进。
  352.我改变主意了。 I changed my mind.
  352. 还是有希望的。 There’s still hope.
  E.g. A: Don’t worry. There’s still hope for you.
  353. 他的话不可信。 Don’t believe a word he says.
  注:本句可以用来警告他人不要轻信某人,或用来讽刺某人的信誉、能力不佳,不足以依靠。
  354.你在哪里买的? Where’d you get it?
  355.真是失望透顶。 What a disappointment.
  注:根据语气和场合的不同,这句话可以是严肃的,表示真的感到失望;但也有幸灾乐祸的情况,表示对听者的失误暗自窃喜。另外,也可用“What a bummer!”来表达失望,但这句话就没有幸灾乐祸的味道了。
  356.这下你可糟了! You really did it this time!
  注:在不同状况下,若对方顺利完成某件任务,这句话就可以译成“这下你成功了!”。
  357.我看他不顺眼。 He rubs me the wrong way.
  358.我会找你算帐! You’ll pay for this.
  359. 简直无法相信! I can’t believe it! (若在前加上“Oh,my God.”,语气会加重)
  360.眼睛放亮一点! Open your eyes!
  E.g. A: Open your eyes! Can’t you see that he’s cheating on you?
  注:“cheat on someone”在和谐英语美国特别指瞒着配偶、情人,在外拈花惹草、红杏出墙。
  361.我懂你的意思。 I know what you mean.
  362.只好等着看喽! Just wait and see.
  Let’s play it by ear.
  363.真的还假的啊? Is that for real? / Really?
  364.照着做就对了。 Just do what it says.
  365.请你放尊重点! Treat it with respect.
  Have respect for someone.
  366.我们来表决吧! Let’s take a vote.
  Let’s put to the vote.
  367.这下没指望了! It’s hopeless!
  368.我们刚才说到哪? Where were we?
  369.我已经麻木了。 I’m numb.
  注:numb,本意指身体的某部分变得僵硬、麻木,如“The icy wind made my fingers numb.”(冷风冻僵了我的手指头),此处指的是心理上的麻木没感觉。
  370.不要以大欺小! Pick on someone your own size!
  注:不要随便用这句话喔!因为这句话除了字面的意思,还暗示“你要找就找我好了。”
  371.这该怎么说呢? How should I say this?
  注:这句话可以表示很诚恳地想帮对方了解所谈论的事,或表示所谈论的事感到很无奈。
  372.别小题大做了。 Don’t blow it out of proportion.
  注:这句事很常用的成语,提醒对方不要对事情反应过度。
  373.那要看情形了。 That depends.
  374.我就跟你说吧! See? I told you!
  E.g. A: It’s cold outside. I should have worn my jacket.
  B: See? I told you. It’s a cold day.
  注:这句可以只讲“I told you so.”或“I told you that…”。这句话小孩子很常讲,并且是用得意洋洋的语气来说的。