和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

上海将建设国际舞蹈中心

2011-11-22来源:CCTV9

Alongside its economic prosperity, Shanghai is paying more attention to its cultural development. In recent years the metropolis has built a lot of cultural facilities and theatres, but none exclusively for dance. But that's all about to change as Shanghai's next 5-year plan includes the Hongqiao International Dance Center.
在经济繁荣的同时,上海更加注重文化发展。最近几年,这个大都市已经建立了许多文化设施和剧院,却没有舞蹈的专属剧场。但是随着上海下一个五年计划包括建设虹桥国际舞蹈中心,这样的情况将会改变。

Members of the Shanghai Song & Dance Ensemble are busy rehearsing. In no time, this rehearsal hall will become part of the Hongqiao International Dance Center. In the past, there were no rehearsal halls and dance theatres specialized for dancers. The troupe had to spend a lot renting expensive rehearsal spaces. So naturally, they are looking forward to the completion of the facility.
上海歌舞团的成员正在忙着排练。很快,这个排练厅将成为上海国际舞蹈中心的一部分。过去,没有专门的舞蹈排练厅和舞蹈剧场。剧团不得不花很多钱租用昂贵的排练场地。所以,他们自然期盼这个设施的竣工。

Zhu Jiejing, chief dancer of Shanghai Song and Dance Ensemble, said, "We can concentrate on art itself and worry less about the rent when the center is built. This center will be a great platform to showcase our creation."
上海歌舞团的首席舞者朱洁静表示:“中心建成之后,我们就可以专注于舞蹈本身,不用太担心租金问题。这个中心将是展示我们的创作的极好平台。”

According to the construction plans, the center will cover an area of more than 80-thousand square meters. To fully utilize the new facility, it will house the Shanghai Song & Dance Ensemble, the Shanghai Ballet, and the nearby Shanghai School of Dance.
根据建设计划,中心占地面积超过8万平方米。为了能充分利用这个新设施,上海歌舞团、上海芭蕾舞团和附近的上海舞蹈学校将在这里驻场演出。

Tao Tianxing, deputy director of Hongqiao Int'l Dance Center, said, "There are six historical buildings in the construction site and they will all be well preserved. The reason that the center is so large is because we will fully used the underground space."
虹桥国际舞蹈中心副主任Tao Tianxing称:“建设场地有6座历史建筑物,它们都会被很好地保护。中心如此大的原因是因为我们将充分利用地下空间。”

The Hongqiao International Dance Center has vowed to fully respect the troupes and school rehearsals, performances, and teaching practices, as well as to help foster new talent. The complex will consist of dance theatres, rehearsal halls, museums, and more. The construction schedule is set to begin next year and be completed in 4 year's time.
虹桥国际舞蹈中心誓言会完全尊重剧团和学校的排练、表演和教学实践,也会帮助培养新人。这个建筑包括舞蹈剧场、排练厅、博物馆和更多其它的。施工进度计划定在明年, 4年内会完工。