湄公河联合巡逻警察训练
The joint Mekong patrols will be conducted by police from Laos, Myanmar, Thailand and China. Fifteen Laotian policemen have just completed 20 days of training with their Chinese counterparts, in Guanlei Port, southwest China's Yunnan Province.
老挝、缅甸、泰国和中国的警察将在湄公河开展联合巡逻。15名老挝警察刚刚与中国的警察在中国西南云南省的关累港完成了20天的训练。
A tough mission lies ahead.
摆在前面的是一次艰难的任务。
The 15 policemen from Laos arrived in China on November the 20th, for three weeks of training with their Chinese counterparts.
老挝的15名警察于11月20日抵达中国,与中国的警察进行为期三周的训练。
In Laos, the Mekong river can be very narrow and shallow in places, making sailing difficult. Specialist sailors have had to be brought in for the training, to help prepare the river police for the conditions.
在老挝,湄公河的一些地方非常狭窄、非常浅,这使航运很困难。专业水手必须进行训练以帮助湄公河的警察做好应对状况的准备。
The four-nation joint patrol is set to launch on Saturday from Guanlei Port, in Southwest China's Yunnan Province .
四国联合巡逻将于周日在中国西南云南省的关累港开始。
China will initially send 8 policemen to assist their Laotian counterparts. They will stay in Laos and continue to help with training for another three months.
中国开始将派8名警察协助老挝警方。他们将待在老挝,继续帮助另外三个月的训练。
With police from Myanmar and Thailand set to arrive in China on Saturday, the four-nation joint patrol is about to get underway.
在缅甸、泰国警方周日达到中国之后,四国的联合训练将开始进行。
- 上一篇
- 下一篇