和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

春节花市红红火火

2012-01-14来源:CCTV9

Chinese people like to decorate their houses with exquisite flowers to add color to the Chinese new year. And as the Spring Festival of the year of the dragon approaches, the flower markets in some southern and eastern provinces of China are in full bloom.
中国人喜欢用精美的花卉来装饰他们的房子,为中国新年增色。随着龙年春节的临近,中国南方和东部一些省份的花市完全开放了。

Florists have offered a variety of exquisite flowers for those customers who are eager to decorate their houses to embrace the coming of Chinese New Year on January 23rd. Flowers with auspicious meanings have been especially sought after.
花农为那些渴望装扮他们的房子来迎接1月23日中国新年到来的顾客提供了多种精美的花卉。带着吉祥意义的花卉尤其受追捧。

In Nanning, the capital city of south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, lucky bamboos, crape myrtles and daffodils, which mean prosperity, victory and auspiciousness, are very popular.
在中国南方广西壮族自治区首府南宁,寓意兴旺、胜利、吉祥的富贵竹、紫薇、水仙花非常受欢迎。

Five-fingered eggplants with their auspicious golden-colored fruits are also one of the favorites in the market.
黄金果和它们吉祥的、金黄色的果实也是市场上受欢迎的东西之一。

A florist said, "This is called the five-fingered eggplants and we only sell them during the Spring Festival."
花农表示:“这个叫 我们只在春节期间销售。”

He also added that the plant is in high demand for the festival's floral arrangements.
他还补充道,这种植物在节日的花卉摆设中需求量很高。

Irises, Chinese cymbidiums and winter sweets are very popular in Kunshan city of east China's Jiangsu Province. But shoppers will notice that the prices have gone up, especially the winter sweets. Before the festive period, a winter sweet sold for around 100 yuan, but now the price has reached to over 300 yuan, or about 48 US dollars.
在中国东部江苏省的昆山市,鸢尾、墨兰和腊梅非常受欢迎。但是顾客会注意到价格已经上涨了,尤其是腊梅。节日之前,一朵腊梅的售价在100元左右,但是现在已经超过300元,约合48美元。

A florist said, "These plants should be carefully taken care of. You should keep them inside the house, and water them every two days."
一位花农称:“这些植物应该被好好照顾。你应该将它们放在室内,每两天浇一次水。”

Winter daphne, normally seen as a very plain plant, has also found its way into the market at high prices as flower growers in Dayu County of east China's Jiangxi Province have arranged them into eye-catching shapes to attract buyers.
紫丁香通常被视为一种很普通的植物,它也高价进入市场,中国东部江西省大余县的花农将它们摆成引人注目的形状来吸引买家。