中国开始制定下一个五年计划
China's top economic panning body says it has started formulating the country's 13th Five-Year Plan, for the period between 2016 and 2020.
中国最高经济计划机构说,它已经开始制定该国的第13个五年计划,在2016年和2020年之间的时期。
The focus will be on deepening reforms.
重点将放在深化改革。
The five-year plan maps strategies for the country's economic and social development.
该五年计划规划国家的经济和社会发展战略。
It determines the allocation of resources among different sectors and industries, and sets rules for redistribution.
它决定不同部门和行业之间的资源分配,并设置再分配的规则
Twelve five-year plans have been launched since 1953.
自1953年开始的五年计划
The latest five-year plan is focusing on the quality of economic growth rather than the quantity of GDP.
最新的五年计划的重点是经济增长的质量,而不是GDP数量。
It stressed the need to boost domestic consumption, improve people's livelihood, while promoting clean energy.
它强调,要促进国内消费,改善民生,同时推动清洁能源。
- 上一篇
- 下一篇