和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 生活小窍门

正文

朋友们讨厌你的恋人时咋办?

2011-02-15来源:Howcast
" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" donotwantsidebar="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" getplayheadtime="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" hcplayvideo="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" hcpausevideo="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" togglepause="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" seekvideo="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }">

Step 1: Quiz your pals
Ask your friends to tell you exactly what it is they don’t like about your significant other. Make them give you specific examples of the behavior they don’t like.
第一步:盘问你的好友
询问你的朋友,让他告诉你不喜欢你男朋友(或女朋友)的确切原因。让他们举出不喜欢的具体细节。

Step 2: Be honest
Be honest with yourself. Are their feelings at all valid? Do they not like the person you’re dating because he or she doesn’t treat you well, or is reckless in some way?
第二步:要坦诚
要坦诚地面对自己。他们的感觉一点都没有根据吗?他们不喜欢你正在约会的人,是因为他或她对你不好?还是在某些方面莽撞了?

Tip:If every single one of your friends hates your beloved, face the fact that they probably see something you don’t. After all, it’s unlikely that everyone is wrong except you.
小贴士:如果每个人都不喜欢你爱的那个人,要面对现实:他们可能发现了你没有发现的东西。毕竟,除了你是对的大家都看错了,这是不太可能的。

Step 3: Examine your own behavior
Assuming there is no good reason why your friends hate your new love, examine your own behavior. Could your friends actually be annoyed with you for abandoning them, and your significant other is just taking the blame?
第三步:反省自己的行为
在确定朋友讨厌你的恋人没有好的理由之后,反省你自己的行为。可能因为你抛弃了老朋友,而你的恋人就要受到责备吗?

Tip:Friends often begin to dislike a significant other because of all the bad things they hear about the person from you after a lover’s quarrel. So if you’re going to vent, be sure to mention good deeds, too.
小贴士:你和恋人吵架后,其他朋友们从你哪里听到了关于你恋人的事,他们就会不喜欢那个人。如果你想继续和朋友倾诉,要记住一定也说些你恋人的好的方面。

Step 4: Force them together
Plan an event where everyone can get to know each other better. Maybe your friends just need to see for themselves that your significant other is truly great.
第四步:迫使朋友们在一起
筹划一个大家能彼此更好了解对方的活动。也许你的朋友只是想亲眼看看你的恋人确实很不错。

Step 5: Reassure them
Reassure your friends that they are no less important to you now that you are in love. Tell them you are happy, and ask them to try to be happy for you.
第五步:使朋友安心
让朋友们安心,告诉他们虽然你恋爱了,但他们同样重要。告诉他们你很开心,也让他们试着为你高兴。

Step 6: Make time for them
Make time for your friends. One reason friends aren’t supportive when a member of the gang falls in love is because they fear losing their pal. Continue to make room for them in your life, and they just might come to accept who you’re dating.
第六步:要给朋友们一些时间
要给朋友们一些时间。当朋友圈中有人恋爱了,其他朋友不支持他恋爱的原因是怕失去那个朋友。在你的生活中要给朋友们留些空间,慢慢的他们就可能接受你约会的那个人。