和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 生活小窍门

正文

外媒看中国:美国脱口秀吐槽黄浦江死猪事件

2013-03-22来源:互联网

黄浦江死猪事件及事态发展:


2013年3月初,上海黄浦江松江段水源保护区中陆续打捞出死猪,截止3月12日,已打捞出5916头,官方称死猪没有对水质产生影响。

3月5日,上海黄浦江上游发现大量死猪。

3月5日-3月10日,黄浦江水域开始陆续打捞死猪,捞出死猪的数字直线上升。从最初的几十头,发展到几千头。

3月11日,上海市政府新闻办公室称初步确定死猪主要来自浙江嘉兴地区。

3月11日,农业部称当地已打捞的死猪全部进行了无害化的处理;并称当地未发生大规模的动物疫情。

3月12日,浙江省农业厅和嘉兴市称,嘉兴并未发生生猪疫情,目前正在协助上海调查死猪来源,并组织力量加紧清理河道。嘉兴市畜牧局和环保局均承认存在养殖户随意丢弃死猪的现象。

3月12日,截至当日15时,上海全市已累计出动打捞船只233艘,共打捞死猪5916头。目前打捞量已开始下降。

美国脱口秀吐槽黄浦江死猪事件

【大下巴今夜秀节目介绍】

"The Tonight Show with Jay Leno" features a nightly monologue (the longest in late night), news-making guests, and ongoing comedy segments, including "Headlines," "Jaywalking" and "Battle of Jaywalking All-Stars." The result is a unique and humorous look at the daily happenings in the news and in pop culture.

The program is also a proven barometer of political clout. In 2009, the show made history by being the first late-night show to host a sitting president when Jay Leno welcomed President Barack Obama as a guest.

"The Tonight Show with Jay Leno" is from Big Dog Productions in association with Universal Television. Debbie Vickers is the executive producer.