英语主动表被动用法总结
三、介词短语用主动表被动的六种情形
(1) “beyond+名词”:
The rumor is beyond belief. 这谣言难以置信。
The children were beyond control. 这些孩子不听管教。
【注】这类表达中的名词前通常没有冠词,且该名词一般都具有动作意义,类似的结构还有beyond compare(无可比拟),beyond description(难以形容),beyond (all) doubt(毫无疑问),beyond expression(无法形容),beyond suspicion(无可怀疑),等。
(2) “in+名词”短语:
When was paper money in use in China? 中国什么时候开始使用纸币?
Please do not enter the classroom while a lesson is in progress. 上课时请勿进教室。
【注】这类表达中的名词前通常没有冠词,且该名词一般都具有动作意义,类似的结构还有 in action(在运转),in sight(看得见),in (good) repair(维修良好的),in store(贮藏着)等。
(3) “in course of+名词”短语:
The new railway is in course of construction. 新铁路正在兴建当中。
The goods ordered are now in course of shipment. 定的货正在运输途中。
【注】有些类似的短语有the表被动,无the表主动:
in charge of 负责 in the charge of 由…负责
in possession of 拥有 in the possession of 被…拥有
(4) “on+名词”短语:
The building is on fire. 那幢房子正在燃烧。
Every article on view will be on sale. 每件展品都将出售。
【注】这类表达中的名词前通常没有冠词,且该名词一般都具有动作意义,类似的结构还有on trial(在试用),on display(在展出),on show(在展出),on exhibition(在展出)等。
(5)“under+名词”短语:
The new music hall is under construction. 新的音乐大厅正在修建中。
Your proposal is under consideration. 你的提议正在考虑中。
【注】这类短语的名词前不用冠词,类似的还有under arrest(被逮捕),under attack(受到袭击),under discussion(在讨论中), under examination(在检查或调查中),under medical treatment(在治疗中),under repair(在修缮中),under review(在检查中),under study(在研究中)。
(6) 其他介词短语。除以上提到的几种情况外,还有一些介词短语也可表示被动意义,如for sale(供出售),for rent(供出租),at one’s service(听凭某人使用),above reproach(无可指责,无可非议),above suspicion(不受怀疑),above criticism(无可指责),within sight(看得见)等。
- 上一篇
- 下一篇