和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 非谓语动词

正文

谈谈分词的逻辑主语

2017-02-22来源:和谐英语

 

 

首先,它是一个简单句,不是复合句,也不是并列句,因为句中的he being ill只是一个用作状语的分词短语,句子只有一个主谓结构,所以它是简单句。

其次,这个句子不能改为:He was ill, we took him to the hospital. 因为这样一来,它就成了两个句子,但句子间却没有相应的衔接方式,所以就错了!

为什么会错了呢?看上去好像很对啊!注意,英语句子从结构上看,只有三种类型,即要么是简单句(只有一个主谓结构),要么是并列句(句子之间应有并列连词),要么就是复合句(有相应的主句和从句),除此之外,不存在其他的句子类型。He was ill, we took him to the hospital.这个句子的错误就在于,它既不是简单句(因为它有两个主谓结构),也不是并列句(因为句子间没有并列连词),也不是复合句(句子没有体现出主句和从句)。所以如果我们将这个句子改成以下形式则是完全正确的:

正:He was ill, and we took him to the hospital.

正:He was ill, so we took him to the hospital.

正:Because he was ill, we took him to the hospital.

正:He was ill, so he was taken to the hospital by us.

正:Because he was ill, he was taken to the hospital by us.(www.hxen.net)

为了帮助大家理解,我们再举几个例子来看看:

That day being Sunday, we had no classes. 那天是星期天,我们没有课。

that day being Sunday为独立主格结构,其中的that day为现在分词being Sunday的逻辑主语。如果要将being改为was也可以,那句子就必须处理成并列句或复合句,比如:

That day was Sunday, and we had no classes. 那天是星期天,我们没有课。

That day being Sunday, so we had no classes. 那天是星期天,所以我们没有课。

As that day was Sunday, we had no classes. 由于那天是星期天,所以我们没有课。