和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 语法讲解

正文

英语语法错点大全(四)

2017-09-21来源:和谐英语

 

 

51. 这个 please 用得对吗

请抽烟。

A. Have a cigarette. B. Have a cigarette, please.

C. Have cigarette.    D. Have cigarette, please.

此题应选 A。容易误选B。选项C, D比较容易排除, 因为cigarette作为可数名词, 其前的冠词在此情况下不宜省去。

不少考生错选B, 主要是因为受中文“请”字的影响。在用祈使句表示“提供”时, 到底please该不该用呢? 请看(www.hxen.net):

《朗文当代英语词典》(最新修订版)在谈到please的用法时, 是这样说的:Note also that, unlike in some otherlanguages, "please"is not used in English when offer-

ing things to people or when replying to thanks. (还要注意, 与某些其它语言不同, 在给人提供某物或回答感谢时, 英语不用please)。

世界图书出版公司新出版了一本《海阔天空侃语法》, 该书的第一节就介绍了一个类似的想当然错误, 说的是该书作者当时接到中央的任务, 要将我国的《地道战》译成英文, 其中有这样一句台词“请抽烟”, 作者没加思索便译成了 Havea smoke, please. 该电影译本虽经多次讨论, 均未发现这个问题, 后还是被一位美国专家发现了这一错误, 他说 If youuse "please" in this sentense, you’re not treatingpeople with a cigarette; you’re begging for a smoke. (你若是在这句中用 please, 那你就不是在用烟招待客人, 而是在向人讨一支烟抽)。

可见, 用祈使句表示“提供”时, 通常是不用please的, 若要使语气委婉, 可类似用以下疑问句:Have some fish, won’t you? / Would you like a cup of tea, please? 等。