内部讲义:常考词的语法与用法(08)
3. 汉语说“身体”、“健康”或“身体健康”等,有时可能指的是一回事,即都指“健康”,此时要注意英语的表达习惯。如:
注意身体(健康)。
误:Take care of your body.
误:Take care of the health of your body.
正:Take care of your health.
4. 有时我们说“健康”,其实是指“不健康”,英语也是如此。比较:
His health does not permit him to come. 他的健康(状况)不允许他来。
5. 敬酒时常用语:
Good health! 祝你健康!
Your health! 祝你健康!
To your health! 祝你健康!
Your (very) good health! 祝你健康!
◆healthy & healthful adj.
1. healthy 有两个意思,一是指“健康的”,二是指“有益于健康的”。如:
She is very healthy. 她很健康。
Look at the healthy children. 你瞧这些健康的孩子。
有时用于比喻义。如:
That book is not healthy reading for children. 那本书供小孩读不健康。
2. healthful 在现代英语中通常只表示“有益于健康的”。如:
Doing morning exercises is very healthful. 做早操对健康很有益。
Why don’t you eat such healthy [healthful] foods? 你为什么不吃那些有益于健康的食物?
◆hear v.
1. 表示“听见”,通常为及物动词,多指无意识的动作。如:
I hear a sound, listen! 我听见有个声音,你听!
He listened but heard nothing. 他注意听,但什么也没听见。
注:有时也表示有意识的动作,指“倾听”、“听取”等。如:
We’d better hear what they have to say. 我们还是听听他们要说什么吧。
另外,hear 通常为及物动词,但有时也用作不及物动词。如:
He doesn’t [can’t] hear very well. 他听觉不灵。
2. 后接复合宾语,复合宾语中的动词可以用现在分词(指动作正在进行)或省去 to 的不定式(指一个完整的动作)。如:
I heard him sing [singing]. 我听见他唱歌。
注:以上句型变为被动语态,不定式要带 to。如:
He was heard to sing. 有人听见他唱歌。
若宾语与其后动词有动宾关系,则用过去分词。如:
Every day we hear it said. 我们每天都听人这么说。
Have you ever heard the song sung in Japanese? 你听过这首歌用日语唱吗?
◆heart n.
1. 表示“心”、“心脏”,汉语的“心脏病”说成英语是 hearttrouble [disease];表示心脏的跳动通常用动词 beat。
2. 比较 lose heart 与 lose one’s heart :两者只差一个物主代词,但含义截然不同:前者意为“灰心”,后者意为“倾心于”、“爱上”。如:
My parents told me not to lose heart. 父母叫我不要灰心。
Mary lost her heart to her cousin. 玛丽爱上了她的表兄。
3. 用于 by heart, 意为“默记地”、“记下”,通常与 know, learn, get 等动词连用。如:
He asked me to learn it by heart. 他叫我把它记下来。
- 上一篇
- 下一篇