和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 语法考试

正文

2018届各地高考考前试题难句解析(二)

2020-04-10来源:和谐英语


2018届各地高考考前试题难句解析(二)

 

■安徽临泉班超教育  张必成

 

6.【四川遂宁市模拟调研·语法填空】 Jiang Qi is the owner of a small shop in Anhui Province. "English translations can make a shop or restaurant stand ___66___," he said, ___67___ (add) that some people just used the pinyin, ___68___ system for writing Chinese with the Latin alphabet, or just used translation tools.

【参考解析】66/67/68三题答案分别是 out/ adding/ the。本题66题有一定难度。最难的是68,考查同位语前的冠词使用问题。这种情况下的冠词使用关键取决于说话者对其听众关于其讲述内容知悉度的主观判断---当其认为听话者明了其所指就用the,否则常用a/an。本文原文来自新华网英文版,原文使用the,作者认为拼音系统是广为大家所认知的一种东西。但是这里也可以用a,因为英文版有一定海外面向,外国人并非人人知晓拼音系统,所以用a也是可行的。咱们再看一下人教版必修三Unit 1的例句:Her name was Zhinu, the weaving girl. 她的名字叫织女,做纺织活的女孩。

 

7.【云南省保山市市级统测·完形填空】I was 49 when I was diagnosed with dementia(痴呆症). As a retired nurse, it’s a disease I know of where you are told to ___22___ to die.

【参考译文】49岁时我被诊断为痴呆症,作为一名退休护士 ,我知道,谁要是得了这病,那就等于是被判了死刑。

【参考解析】本题答案为prepare。后句话中where分句为定语从句,并且是非限制性的。咱们都知道,非限制性定从具有补充说明作用,具有【定从形式,状语功能】的特点 ,基于此,其有时会被误认为是地点状从。跟在disease后的where定从还是时有所见的: AIDS is a disease where/in which the body is unable to fight off many infectious diseases as it normally could.

I know of也是个定从,不是插入语,如果是插入语,那么它的位置只能放在where之后。所以整体看这是一句标准的双重定从,可参看本文(一)的第5句,比较双重定从与带有插入语的定从的区别。

 

8.【湖北省语法填空练习】 Just _____ (look) at the gate building, you can already tell whether it's an influential family or not.

【参考译文】单单看大门建筑你就能知道这户人家是否为名门望族。

【参考解析】本题答案为look。好多老师同学感到不解,中间为逗号为何前后两个分句都用了谓语形式。这个题确实有商榷之处。逗号粘连(comma splice)是我们反复指导学生必须要尽量避免的。可是在英文中,有时候有些逗号粘连的情形是可以容许的,比如这里的这种情况,当前面是祈使句的时候,在文学作品,诗歌或歌词中就有时可以容许。举两个例子:

Just breathe, you can see the miracle. 只要努力呼吸,就会看见奇迹。(《殿下的囚宠》)

Let others say what they will, I will go my own way.走自己的路,让别人去说吧。(《大学英语语法讲座与测试》)

不过个人认为在语法填空这种题型中还是避免出现这种现象为好。建议第二个小分句前面加上and。

 

9.【江苏省高考模拟试题】They stood chatting together as easily and naturally as ____.

A. it could be   B. could be    C. it was    D. was

【参考译文】他们一起站着,非常轻松自然地聊着天。

【参考解析】答案B。as +形/副词 + as + (形/副词)can/could be 是一种加强形/副词程度的格式,意思相当于extremely + 形/副。例:You are as wrong as (wrong) can be.你真是大错特错了。

 

10.【2018考研英语一真题·阅读理解4】Fundamentally, the USPS is in a historic squeeze between technological change that has permanently decreased demand for its bread-and-butter product, first-class mail, and a regulatory structure that denies management the flexibility to adjust its operations to the new reality.

【参考译文】从根本上说,美国邮政管理局目前正陷入新技术变革以及现存监管体制所带来的双重历史困境之中。前者已经无可逆转地降低了其支撑性业务--普通邮件的需求;而后者则无法赋予其经营的灵活性以适应现实新技术的发展。

【参考解析】之所以选了一句研考题,是因为长难句分析是高考的硬骨头,极大地影响着考生的做卷信心及得分。本句的基本结构是:A is a squeeze between B and C.其中B和C又各自带了一个定语从句,所以其理解的基本思路就是运用翻译理论的“分译法”,这样各个对其进行击破就会使得原本看似纷繁的句子结构在逻辑上非常清晰。

be in a squeeze between A and B: 在A与B的夹缝之中;陷于两难境地