《英语基础词汇惯用法词典》连载
◆ache v. & n.
1. 用作动词,通常不及物。如:
My tooth ache. 我的牙痛。
I’m aching all over. 我全身都痛。
2. 用作名词,通常可数。如:
I have an ache in my stomach. 我胃痛。
His body was all aches and pains. 他浑身疼痛。
注:用作名词的 ache 通常用于复合词中。如:headache(头痛),toothache(牙痛),stomachache(胃痛),backache(背痛),earache(耳痛)等。在这些带有 -ache 的复合词中,headache 是一个规则的可数名词(可与不定冠词连用,也可有复数形式),而其它的词则用作可数或不可数名均可(在美国英语中通常用作可数名词)。如:
I’ve got a headache. 我头痛。
He often gets stomachache(s). 他经常肚子痛。
◆across prep. & adv.
1. 用作介词或副词,注意以下用法:
(1) 表示动态意义,意为“横过”、“到……的另一边”。如:
I cam swim across the river in 10 minutes. 我可以在十分钟之内游过河去。(介词用法)
Can you swim across? 你能游过去吗? (副词用法)
(2) 表示静态意义,意为“在……的另一边”。如:
My house is just across the street. 我家就在街道对面。(介词用法)
We leave
有可与介词 from 连用,表示“从……的另一边”。如:
He shouted to me from across the room. 他从房间的另一边向我喊。
(3) 表示“交叉”(介词用法) 或“从一边到另一边的宽度”(副词用法)。如:
He sat there with his arms across his chest. 他坐在那儿,两臂交叉放在胸前。(介词用法)
The river is half a mile across. 这条河半英里宽。(副词用法)
2. 不要将 across 误用作动词。如:
不能说:The river is too deep and we can’t across.
可改为:The river is too deep and we can’t cross. 河水太深,我们过不了。
3. 用于 come [run] across, 意为“偶然遇见”、“意外发现”(不用于被动式)。如:
Where did you come [run] across her? 你在那儿碰到她的?
I’ve just come across a beautiful poem in this book. 我在这本书里偶然发现一首优美的诗。
◆address n. & v.
1. 用作名词,意为“地址”。汉语中的“你住在哪? ”在英语中不能直译为:Where is your address? 因为此句的实际意思是“你的地址放在哪里?”(即写有你的地址的纸条放在哪儿了?)
要表示“你住在哪?”一般说:Where do you live? 也可以说成
What’s your address?
2. 用作动词,注意以下用法:
(1) 表示“写地址”或“写信给”。如:
Please address these letters. 请把这些信写上地址。
The card was wrongly addressed to our old home. 那张明信片误写了我们的旧地址。
(2) 表示“向……讲话”(及物),属正式用法。如:
The mayor addressed the crowd. 市长向群众讲话。
Address your remarks to me, please. 请把你的意见向我说吧。
(3) 用于 address oneself to, 意为“着手”、“致力于”。如:
She addressed herself to the main difficulty. 他致力地解决主要困难。
◆admire v.
1. 通常只作及物动词,通常用于 admire (sb for) sth, 意为“因为……而钦佩或赞美某人”。如:
We admired (him for) his honesty. 人们赞美他的诚实。
I admire (him for) his success in business. 我们佩服他事业有成。
2. 其后一般不接 that 从句,但有时可接 what 从句。如:
We admire (him for ) what he has done. 我们对他所做的事很钦佩。
但不说:We admire that he is honest.
◆admit v.
1. 表示“承认”,注意以下用法:
(1) 表示“承认做了某事”,其后通常接动名词不接不定式。如:
She admitted having seen us. 她承认看到过我们。
I admit breaking the window. 我承认打破了窗子。
表示“承认”时,有时用于 admit to, 此时的 admit为不及物动词,但该结构中的介词 to 常可省略,省略介词后 admit 即为及物动词。如:
He would never admit to being wrong. 他从不认错。
He admitted (to) stealing. 他供认了偷盗。
(2) 有时其后接带不定式的复合宾语,但其中的不定式通常应是 to
be。如:
She admitted him to be right. 她承认他是对的。
You must admit the task to be difficult. 你们得承认任务是艰巨的。
(3) 有时可后接从句。如:
I admit (that) I was wrong(=I admit my mistake). 我承认我错了。
2. 表示“允许进入”、“使能进入”,可指进入某一具体场所也可指进入某一组织机构等。如:
This ticket admits one person only. 此券只准一人入场。
There were no windows to admit air. 没有窗子可使空气流入。
The school admits 200 students every year. 这所学校每年招收200名学生。
试比较以下两句(注意介词不同)。如:
She was admitted to [into] the Party. 她被吸收入党。
She was admitted as a Party member. 她被接纳为党员。
表示“允许进入”等,也含有动态意味,所以一般不与 enter, go in 之类的词连用。如:
通常不说:He opened the door and admitted me to enter into the house. (可将 to enter 去掉)