谈谈alive的用法
谈谈alive的用法
1. 关于比较等级的使用
表示“活着的”、“在世的”,其反义词是 dead (死的);没有比较等级的变化。但表示“有活力的”、“活泼的”等义时,可以有比较等级的变化,且通常要加 more, most 构成。如:
My grandfather is more alive than a lot of young people. 我爷爷比许多年轻人还有生气。
2. 关于用作定语
通常不放在名词前作定语,但可作作表语或后置定语。如:
He must be still alive. 她一定还活着。
He’s the happiest man alive. 他在世界上最幸福的人。
Although he is old, he is very much alive. 虽然他很老了,但还很有生气。
注意:
但是若本身带有修饰语,则可以用作前置定语:
a really alive student 一个十分活跃的学生
a really alive town 一个十分热闹市镇
除用作表语和有时用作定语外,alive 有时还用作状语或补语。如:
He was buried alive. 他被活埋了。
The spy was caught alive. 特务被活捉了。
I’m afraid he can’t come back alive. 恐怕他不能活着回来。
3. 关于修饰语的使用
一般不用 very 修饰,但可用 much, very much, all 等修饰。如:
He is (very) much alive. 他非常活跃。
The city was all alive when we arrived. 我们到达时,城里非常热闹。
但是当 alive (to) 表示“意识到” (=aware of)时,可用 very修饰。如:
He is very alive to the danger. 他完全意识到了这危险。
4. 用于搭配be alive with
该习语意为“充满”、“到处是”。如:
The woods are alive with birds. 树林中到处是鸟。
The street was alive with people. 街上挤满了人。
The sky was alive with stars. 满天星斗。
- 上一篇
- 下一篇