雅思口语词汇记忆之生活大爆炸
我有(伸出触角)尝试。 I’ve got some feelers out. (夸张手法)
周五我没问题!(即周五我有空)Friday works for me!
我是认真的。Keep it real.
看开点。Look on the bright sight.
蚱蜢酒我相当在行。I make a mean grasshopper.
你跳过。(意思是直接轮到下一个人)You’re cut off.
你到底想说什么?What are you getting it?
别碍事。Back off.
恕我直言… May I point out..
你还顶嘴?Are you in denial?
他脑子出什么毛病了?What’s gotten into him?
S01E09
方便的 handy
身材健美的 ripped
吸取营养,排除毒素 take in nourishment, expel waste
两面的(如衣服领带两面穿着) reversible
取悦某人 impress sb.
我鸡皮疙瘩都起来了。I’ve got goose bumps.
容许我把问题阐述地更精确些。If I may drill down to the bedrock of my question…
你千万别误会。Please don’t take this the wrong way.
我在可怜你。I was throwing you a bone.
S01E10
但你这样想,… read only this,…
变态的 kinky
(他)开窍了 personal growth
亮相 showcase
剧组人员 casting people
经纪人 agents
在某人熟睡的时候 in the middle of a rem cycle
社交法则 social protocol
最近活动 upcoming events
指往下滚电脑右边的滚动条 scroll down to
强项 strong suit
消化不良 indigestion
缜密的 exquisite
难以识破的 convoluted
谎言未被揭穿 lie is still in force
干点不大光彩的事 hole up in a garage somewhere huffing paint thinner
典型的 quintessential
窘境 predicament
帮某人收拾残局 clean up after one’s mess
感觉格格不入 feel like an outsider
中产阶级父母 bourgeois parents
字面上来说 subtextually
热烈的场面(通常指表扬)a big turnout
即将不入成年 on the cusp of manhood
这是个契机啊!What a lucky break!
你根本就没心情听我说话。You’re in no state of mind to talk.
我们要火烧屁股了。Our pants are metaphorically on fire.
(演出)成果!Break a leg!
我才不关心那个呢。That’s the least of my worries.
出发! Shortgun!