苹果公司的成功秘诀
雷斯曼同时表示,对于苹果公司来说,因特网的存在和发展是一个关键。
“When you travel, everybody’s got one of these things, an Apple iPad. When I say everybody, I mean little kids, mothers, women who would otherwise be knitting,” Reisman said.
他说:“旅行的时候,几乎人人手上都有一个苹果公司的 iPad,不管大人、孩子,妇女、儿童,原先人们或许在那儿打毛衣,但是现在呢,手上都拿着一个 iPad。”
Rumelt wrote a book that examines the strategies of businesses such as Apple. He said Apple leaves features out of its products that it cannot implement well. Other companies have tried to make products that are similar to Apple’s, but they have not been as successful.
加州大学洛杉矶分校的鲁梅尔特教授就苹果公司还有其他一些公司的商业战略,写了一本书。他说,苹果公司把那些运作起来有困难的地方,一律不放到产品当中去。其他一些公司也曾尝试拿出类似苹果公司的产品,但是都没有那么成功。
“So we have here a very interesting contrast between the Apple sense of only doing what you can do well, versus the standard industry approach, which is stick in every possible feature you can, but in the end that’s kludgy [inefficient or clumsy].”
鲁梅尔特教授说:“和别的公司比起来,苹果公司只是拿出它们能够做出的最好的产品,但是一般行业内的公司,往往把所有能够想到的都放到某个产品里面,结果是没有效率,也缺乏特色。”
With Steve Jobs’ stepping down as Apple’s CEO, some consumers, like this man from Germany, fear Apple no longer will be the same.
史蒂夫·乔布斯如今已经从苹果总裁的位置上撤下来了,这让苹果公司的一些老客户觉得苹果公司今后恐怕不会和从前一样。
"Definitely on the innovation. I don't think they will continue to be so innovative as he is the brains behind the ideas," he said.
这位来自德国的客户说:“从创新的角度来说,肯定跟从前会不一样,因为乔布斯人不在了,而过去那些创新,都是靠了他。”
Many analysts have a different view. IEEE Computer Society President Reisman said, “He’s handpicked his successors. They’ve been trained to be his successors. I think the company is fine. It’ll be fine.”
不过,很多分析人士并不这么看。国际工程师协会下属的计算机协会的雷斯曼说:“乔布斯已经亲手选了他的继承人。这些人都已经被培训好,就是为了要接他的班的。在我看来,苹果公司今后没问题。”
Still, management professor Rumelt warns that Apple’s managers need to be careful.
不过,管理学教授鲁梅尔特提醒苹果公司的管理层,有要小心的地方。
“If the people who continue to manage Apple into the future don’t impose that same kind of very demanding standards of design excellence on the products they release, then you’ll begin to see a dilution of the company’s brand name," he said.
鲁梅尔特说:“假如公司的管理层将来对产品在设计上的把关没有像从前那么高度严格的话,那么,过一阵,苹果公司这个牌子可能就会没有那么响了。”
For the next three to five years, however, Rumelt said Apple already has its product plans in place.
不过,鲁梅尔特说,今后三到五年内,不必担心,因为今后几年的产品,苹果公司早已经规划好了。
- 上一篇
- 下一篇