中国成语翻译学习17
水深火热 The rebels were in deep water and oppressed every day.
水落石出 The police are now looking into the case, and I suppose, the truth will out soon. (be brought to light; come out in the wash; Murder is out truth lies at the bottom of a well.)
分文不值 not worth a dump:What you bought yesterday is actually not worth a dump.
分身乏术 I'm now doing my homework, so I can't be in two places at once.
分秒必争 Every minute counts.
分道扬镳 They have already gone separate ways. (part company)
化险为夷 It is John who helps me weather the storm. (escape/go/get off scot-free; bear a charmed life)
斤斤计较 Forget about it. Don't strain at gnat. He needs money lately. (look at both sides of a penny; skin a flint)
以身作则 You got to practice what one practices. ( set a good example for others)
小Car笔记:
look into:调查,看看,浏览
at the bottom of:在…… 的底部
weather the storm:克服困难(渡过难关)
bear a charmed life:有护身符(天庇神佑,吉人天相)
strain at:用力,不肯接受
skin a flint:极吝啬,斤斤计较
- 上一篇
- 下一篇