和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语口译资料

正文

2011年秋季CATTI口笔译真题及答案(网友回忆版)

2011-11-14来源:和谐英语

2011年秋季CATTI全国翻译资格考试于昨天结束,很多同学急于知道考试文章的来源出处,小编收集整理网友回忆的考试真题来源如下,供大家参考。

三级口译《口译实务》

汉译英真题:驻巴基斯坦大使刘健在第十届“汉语桥”世界大学生中文比赛巴基斯坦赛区决赛上的讲话

女士们,先生们!
早上好!
我非常高兴出席今天在这里举行的第十届“汉语桥”世界大学生中文比赛巴基斯坦赛区决赛。我想对巴国立现代语言大学和伊斯兰堡孔子学院为此次比赛做出的各项细心周到的安排表示感谢。我还想向参赛选手们表示祝贺。你们非凡的语言天赋、流利的汉语水平和对中国文化的理解令我印象深刻。我相信,你们一定能在决赛 中脱颖而出,创造佳绩。诞生于2002年的“汉语桥”世界大学生中文比赛至今已经吸引了来自全世界70多个国家的上万名学生参赛,极大推动了中文普及并掀起了一股学习汉语的热潮。我们应当为它喝彩。

在今天这个场合,我想就语言谈一些个人看法。

语言是技能。掌握一门语言无疑是多了一项交流沟通的技能,对个人事业发展有好处。由于中巴特殊的“全天候”战略伙伴关系,巴基斯坦学生学习汉语拥有更为 有利的条件。中国总理温家宝去年底的成功访问极大丰富了两国人文交流的内涵。在《联合声明》中,双方同意全面拓展人文交流,重点加强中文和乌尔都语教育。 中方今年将邀请100名巴基斯坦高中生赴华参加“汉语桥”夏令营,并继续向伊斯兰堡孔子学院提供奖学金。中方还将自今年起,在三年之内向巴方提供500名 政府奖学金名额。可以说,你们学习汉语正逢其时。

语言是桥梁。第13任中国驻巴大使张春贤能够说一口流利的乌尔都语。我知道我的很多同事对学习乌尔都语怀有浓厚的兴趣。我还知道,很多巴基斯坦朋友会说 汉语,其中就有巴国立现代语言大学和伊斯兰堡孔子学院的校友。我们为他们骄傲。今天,我还想特别提及伊斯兰堡孔子学院的学生。去年温总理来巴,我们在巴中 友谊中心举办了这样一场活动,就是两国总理与为中巴友谊做出突出贡献人士座谈。座谈会临近结束的时候,伊斯兰堡孔子学院学员朱雷和14岁女孩拉比亚分别用 中文和英文深情并茂地朗诵了一首题为“巴中友谊”的诗。在场观众深受感染,有人不禁落泪。这就是语言直通心灵的力量。

语言是窗户。它不仅仅是一套符号系统,更是传达文化内涵的重要载体。有人曾说,“语言是思想的服装”,“文字是思想的符号”。学习汉语,就像为中华文化 开了一扇窗。透过它,你可以看到中国人的生活方式、行为准则、价值观念、国家心理和民族性格,可以探寻过去几十年来中国经济社会取得巨大成就的背后动因。

语言是乐趣。寓教于乐也许正是“汉语桥”取得成功的重要原因。作为一名外交官,我不仅在你们的国家工作,还在你们的国家生活。生活需要有乐趣。两周前, 我从当地英文报纸上得知,著名乌尔都语作家、诗人阿卜杜尔.哈米德先生因病辞世。巴国立语言研究机构主席称,“哈米德先生的去世意味着巴浪漫诗歌黄金时代 的终结”。包括我在内的很多中国人都是诗歌爱好者。然而,由于我不懂乌尔都语,虽身在巴基斯坦,却难以欣赏文学巨匠的作品,“宝山空回”实为憾事。我常常 在想,如果我懂乌尔都语,在这儿的常驻生活会更加有趣和充实。

最后,我真诚的希望越来越多的巴基斯坦朋友发现学习中文不仅有趣而且有益。中国使馆将一如既往的提供力所能及的支持。

谢谢大家!

英译汉真题(节选):Calls for Recognizing Least Developed Countries as ‘Vast Reservoirs’ of Untapped Potential

There are few better places to hold the first major development conference of the decade. Here in Istanbul, cultures converge and continents connect. You provide a bridge between North and South, East and West. We are here to continue building a bridge, a bridge we started to build four decades ago.
In 1971, the international community identified 25 Least Developed Countries: the poorest and weakest members of our global family, those in need of special attention and assistance. Today there are 48 LDCs, home to nearly 900 million people, 12 per cent of the global population, half of whom live on less than $2 a day.

They suffer disproportionately from largely preventable diseases. They are most vulnerable to natural disasters, environmental change and economic shocks. They are the least secure. Eight of the United Nations 15 peacekeeping operations are in least developed countries. In the past decade those nations have produced some 60 per cent of the world’s refugees.

The facts are plain. We live in an unbalanced world, an unfair world. With 12 per cent of the global population, LDCs account for just 1 per cent of world exports, and less than 2 per cent of global direct investment. Recent years have seen a transformation of the global economic landscape.

Since the 2001 Brussels Programme of Action was adopted, many LDCs have benefited from this changing environment. But others have seen little progress or have even slid back. We risk a splintered world economy, a widening gap between haves and have-nots, between those who have hope and those who do not.

This cannot continue.

I have painted rather a bleak picture. But there is another one, a landscape of opportunity. It is this outlook that I want to present to you today. It is time to change our mindset. Instead of seeing LDCs as poor and weak, let us recognize these 48 countries as vast reservoirs of untapped potential. Investing in LDCs is an opportunity for all.

First it is an opportunity to relieve the world’s most vulnerable people of the burdens of poverty, hunger and needless disease. This is a moral obligation. Second, investing in LDCs can provide the stimulus that will help to propel and sustain global economic recovery and stability. This is not charity, it is smart investment. Third, it provides a massive opportunity for South-South cooperation and investment. The world’s rapidly emerging economies need both resources and markets. LDCs can provide both — and are increasingly doing so. Fourth, the LDCs represent a vast and barely touched area for enterprise, for business.

We have here, this week, all the ingredients for success, for a genuine partnership for development. You have worked hard in your preparations. You have reviewed the impact of the Brussels Programme of Action. You know what worked, and what did not, what should have been done and what still needs to be done.

Your negotiations for a new programme of action are on track. The issues are complex. Some are contentious. All are interlinked. I urge you to be ambitious and forward-looking. Deliver an Istanbul Programme of Action that will help the maximum number of LDCs to graduate from this category in the shortest time.

I would like to close, ladies and gentlemen, by highlighting some broad areas where we can reap the maximum benefits for LDCs and the global economy.

First, productive capacity. Most LDCs are rich in resources. All have young and vibrant populations. These men and women need decent jobs, education, training, so they can make the most of their country’s assets — minerals and other commodities, farmland, rich stores of biodiversity and tourism potential.
However, enhanced productive capacity will only be achieved with a dynamic and thriving private sector. One of the most significant aspects of this Conference is the enthusiastic engagement of the business community. Let us ensure that business has the right environment to thrive. It is no coincidence that the three countries that have graduated from the LDCs also score high on governance and democratic principles.

Let me now turn to the issue of aid. Official development assistance (ODA) to LDCs has nearly tripled in the past decade. But it remains below agreed targets. Yes, it is true that we live in times of austerity. But as I have said, assistance to LDCs is not charity, it is sound investment. Many also argue that current aid places too little emphasis on economic infrastructure and productive sectors. Furthermore, many LDCs are still saddled with unsustainable debt burdens. I urge lenders to revisit this issue.

Let me now turn to agriculture, which employs as much as 70 per cent of workers in LDCs. This is perhaps the most important sector for development. We need to invest more in smallholder farmers and the infrastructure they need. This means transferring appropriate technologies, supporting climate change adaptation and protecting ecosystems. We need to invest, too, in basic social protection and safety nets.

Global food prices are at new record levels. LDCs face a real prospect of a new crisis in food and nutrition security. In many LDCs, the poor spend more than half their incomes on food. More than 40 per cent of children in LDCs have had their growth and development stunted by malnutrition. A country that cannot feed its children cannot thrive.

My final point concerns trade. The international community has failed to follow through on global commitments in the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. I call again for a successful conclusion to the Doha Development Round of multilateral trade negotiations. There is little point in helping LDCs to grow food and other commodities, manufacture products and develop services if they cannot trade fairly in the global marketplace.

The United Nations system will continue to prioritize LDC issues throughout its programmes. We will work diligently with all partners to help implement the new Istanbul Programme of Action.

A measure of any society is how well it looks after its least fortunate. The same is true of the international community. Now is not the time to turn our backs, but to increase our support.

The past two decades saw spectacular progress among emerging economies. The LDCs are poised to be the next wave of development achievement. Let me emphasize again, ladies and gentlemen: I am not arguing for charity, but investment. The returns can be profound — not just for the people living in LDCs, but for all people — for the global economy. Success for the LDCs is ultimately success for all.

Let us try our best to make this world harmonious, balanced and better for all.