两个星期准备高口笔试经历
2008-01-19来源:
两个星期准备高口笔试经历
呵呵,不好意思,用了这么个题目吸引大家的眼球。郑重声明,水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的,如果您的水平在此之上,而又在准备这个考试,那么希望我的文字能给您有些许帮助。
首先介绍一下自己的情况,大学英语专业毕业两年多,做着一份稳定的工作,工资足够自己有个decent life。但仅此而已,因此在两年之后就开始蠢蠢欲动,试图脱离现在的生活了。去年9月的时候,因为一个同事要去报名,开车过来找我,我想想顺便去市区兜一圈也好,反正报名费也不贵。所以就去了,报了今年三月的名。回来之后就放下没管它,题型不知道,题量不知道,甚至连考试时间长短都不清楚。主要原因当然是懒,因为去年无聊之中急切想找点东西来排遣,于是报考了外国语言学方向的研究生,平时上班加看书,玩玩打打的过来,自然不会把第二年才考的口译放在心上。(我的打算是,04年下半年准备研考,05年1月底研考结束,之后到过年都可以准备口译考试。估计是应该够了。)结果到了最后要研考的几个周才有点着急,放弃了所有专业课复习而专攻政治,呵呵,口译?我几乎忘了还报了这个名。大家应该还记得我的打算,是过年的两周假期(呵呵,我们单位放的比较长吧)期间准备口译的,但是——人一旦松懈下来,在研考之后,新年到来之时,您还指望我这个超级懒人看书吗?所以年假一路玩了过来。终于年假结束,我想起来年前的打算了(心里想这要过不去以后在单位里可不好混了,咱不能丢这个面子)。2月20号才正式上班,我立马跑本地一大学里借到了所有的教材,录好所有磁带。跑书店去买了一本往年题,也录好磁带,准备大干一场,谁知此时偏偏单位派我出差,跑宁波去了几天,回来已经是2月24日。急,很急,非常急。第一步,做往年题。因为我的阅读常常是强项,总能在任何考试中给我挣面子,首先就拿它开刀。做了两套题,RP好的不得了,居然全对。结果有天到单位有个同事问我阅读时间够不够。我汗,连忙追问,难道跟八级一样,做了马上收卷?我没有测过自己的时间啊。回来连忙测试看看,三十分钟刚好,算算基本够了(后面的翻译可以匀一点时间过来)。这里提醒各位新手,有些人可能和我一样,阅读喜欢先直接读文章,然后就做题。但是高口考试因为题量大,而且时间紧张,如果没有十足的把握,还是先读题,然后去找答案的好。原因有二,一个是高口的阅读理解大多数都是考细节问题,很多题你甚至不需要读全文就可以答对。我一个同事就吃了这个亏,每次都花35分钟左右。二是万一你前面答题太慢,或者听力部分需要额外的时间去填,那么也不妨行一险着,后面的阅读直接找答案而作跳跃阅读。不论怎样,总之在这之后我心安不少,时间紧张的战友们不妨也这样,捡自己拿手的先试试,给自己一颗定心丸——不过如此嘛。第二步,听力训练。我在以前听过几分钟高口的听力,觉得特简单。但是没有料到在这里伤亡惨重,除了multiple choice和gap-filling以外,其他都做得比较糟糕,特别是听译部分,简直就是全军覆没!如果您也有这样的情况,不要着急,听我说说。第一题是spot
dictation,最大的问题就是笔头不如心头快,心里全明白,可手跟不上。听过几次之后我发现了这么个方法克服,一般dictation的前面部分都隔的比较开,你完全可以从容的写完全,但是后面就越来越密集,这时候就不能那样了,你只能记开头那个字和后面字的首字母,到了最后再去回忆,根据我的验证来看,这种方法可以保证90%的回忆率,唯一需要注意的是词形,词后面带-s和-ed的一定要注明,否则填的时候根本没时间去思考是否是正确词形。那么听译部分呢?其实几天之后我就发现高口笔试并不严密,考试的内容跟真正高级口译的要求还是相差甚远,它只要求有一个近似的正确理解就够了,也就是说,你的听译部分只要写的和主题差不多一样,是能够得分的,而且很可能得到及格分!同样道理,笔译部分也是如此,我看见很多同事经常探讨什么词怎么翻得体,以次来应付高口,我都对他们说,别讨论了,那些古文,谚语什么的你一辈子也看不完,记不住,准备有什么用?只要能达意,就算成功。事实证明高口笔译改卷正是这样执行的,我翻译杨绛的那篇文章基本都是最简单最通俗的词汇,“笑得打跌”我就翻译作“laughing out loud”,最终成绩应该在及格线以上。回到听译上,我在听的时候记笔记就简单多了,每句话只记一两个字就往下走,到最后再去根据这些关键字自己串文章,嘿嘿,蒙得大多数啊!另外大家也许都知道,听译总会出教材上的原题,所以即使你没时间把书都听一遍,也要把那些听译部分都捡出来反复听。实在没时间,那些scripts也得看熟了!英文没时间就看中文!总之必须看几遍,今年的考试就考到一句,也算撞到了个死耗子吧。这样的分数不拿,天理不容啊!最后说说gap-filling的问题,其实这个题每年都是那么几个主题,不是手语就是社会交
流方面,也许是出题老师偏爱?相关的词汇也就填的特别多,这个一定要弄清楚。至于如何作gapfilling,我感觉没有什么妙法,因为你没试卷啊,什么着都使不上,这时候就拼命记要点吧,一般也能确定12-14个。其他的?我是蒙的,嘿嘿,不过总是能八九不离十,应该有分的吧。打了半天字,累死了,先发了,有什么遗漏没写的,再补充吧。希望没浪费看官的时间。另外企盼过了口试的高人来介绍介绍口试流程和注意事项。
呵呵,不好意思,用了这么个题目吸引大家的眼球。郑重声明,水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的,如果您的水平在此之上,而又在准备这个考试,那么希望我的文字能给您有些许帮助。
首先介绍一下自己的情况,大学英语专业毕业两年多,做着一份稳定的工作,工资足够自己有个decent life。但仅此而已,因此在两年之后就开始蠢蠢欲动,试图脱离现在的生活了。去年9月的时候,因为一个同事要去报名,开车过来找我,我想想顺便去市区兜一圈也好,反正报名费也不贵。所以就去了,报了今年三月的名。回来之后就放下没管它,题型不知道,题量不知道,甚至连考试时间长短都不清楚。主要原因当然是懒,因为去年无聊之中急切想找点东西来排遣,于是报考了外国语言学方向的研究生,平时上班加看书,玩玩打打的过来,自然不会把第二年才考的口译放在心上。(我的打算是,04年下半年准备研考,05年1月底研考结束,之后到过年都可以准备口译考试。估计是应该够了。)结果到了最后要研考的几个周才有点着急,放弃了所有专业课复习而专攻政治,呵呵,口译?我几乎忘了还报了这个名。大家应该还记得我的打算,是过年的两周假期(呵呵,我们单位放的比较长吧)期间准备口译的,但是——人一旦松懈下来,在研考之后,新年到来之时,您还指望我这个超级懒人看书吗?所以年假一路玩了过来。终于年假结束,我想起来年前的打算了(心里想这要过不去以后在单位里可不好混了,咱不能丢这个面子)。2月20号才正式上班,我立马跑本地一大学里借到了所有的教材,录好所有磁带。跑书店去买了一本往年题,也录好磁带,准备大干一场,谁知此时偏偏单位派我出差,跑宁波去了几天,回来已经是2月24日。急,很急,非常急。第一步,做往年题。因为我的阅读常常是强项,总能在任何考试中给我挣面子,首先就拿它开刀。做了两套题,RP好的不得了,居然全对。结果有天到单位有个同事问我阅读时间够不够。我汗,连忙追问,难道跟八级一样,做了马上收卷?我没有测过自己的时间啊。回来连忙测试看看,三十分钟刚好,算算基本够了(后面的翻译可以匀一点时间过来)。这里提醒各位新手,有些人可能和我一样,阅读喜欢先直接读文章,然后就做题。但是高口考试因为题量大,而且时间紧张,如果没有十足的把握,还是先读题,然后去找答案的好。原因有二,一个是高口的阅读理解大多数都是考细节问题,很多题你甚至不需要读全文就可以答对。我一个同事就吃了这个亏,每次都花35分钟左右。二是万一你前面答题太慢,或者听力部分需要额外的时间去填,那么也不妨行一险着,后面的阅读直接找答案而作跳跃阅读。不论怎样,总之在这之后我心安不少,时间紧张的战友们不妨也这样,捡自己拿手的先试试,给自己一颗定心丸——不过如此嘛。第二步,听力训练。我在以前听过几分钟高口的听力,觉得特简单。但是没有料到在这里伤亡惨重,除了multiple choice和gap-filling以外,其他都做得比较糟糕,特别是听译部分,简直就是全军覆没!如果您也有这样的情况,不要着急,听我说说。第一题是spot
dictation,最大的问题就是笔头不如心头快,心里全明白,可手跟不上。听过几次之后我发现了这么个方法克服,一般dictation的前面部分都隔的比较开,你完全可以从容的写完全,但是后面就越来越密集,这时候就不能那样了,你只能记开头那个字和后面字的首字母,到了最后再去回忆,根据我的验证来看,这种方法可以保证90%的回忆率,唯一需要注意的是词形,词后面带-s和-ed的一定要注明,否则填的时候根本没时间去思考是否是正确词形。那么听译部分呢?其实几天之后我就发现高口笔试并不严密,考试的内容跟真正高级口译的要求还是相差甚远,它只要求有一个近似的正确理解就够了,也就是说,你的听译部分只要写的和主题差不多一样,是能够得分的,而且很可能得到及格分!同样道理,笔译部分也是如此,我看见很多同事经常探讨什么词怎么翻得体,以次来应付高口,我都对他们说,别讨论了,那些古文,谚语什么的你一辈子也看不完,记不住,准备有什么用?只要能达意,就算成功。事实证明高口笔译改卷正是这样执行的,我翻译杨绛的那篇文章基本都是最简单最通俗的词汇,“笑得打跌”我就翻译作“laughing out loud”,最终成绩应该在及格线以上。回到听译上,我在听的时候记笔记就简单多了,每句话只记一两个字就往下走,到最后再去根据这些关键字自己串文章,嘿嘿,蒙得大多数啊!另外大家也许都知道,听译总会出教材上的原题,所以即使你没时间把书都听一遍,也要把那些听译部分都捡出来反复听。实在没时间,那些scripts也得看熟了!英文没时间就看中文!总之必须看几遍,今年的考试就考到一句,也算撞到了个死耗子吧。这样的分数不拿,天理不容啊!最后说说gap-filling的问题,其实这个题每年都是那么几个主题,不是手语就是社会交
流方面,也许是出题老师偏爱?相关的词汇也就填的特别多,这个一定要弄清楚。至于如何作gapfilling,我感觉没有什么妙法,因为你没试卷啊,什么着都使不上,这时候就拼命记要点吧,一般也能确定12-14个。其他的?我是蒙的,嘿嘿,不过总是能八九不离十,应该有分的吧。打了半天字,累死了,先发了,有什么遗漏没写的,再补充吧。希望没浪费看官的时间。另外企盼过了口试的高人来介绍介绍口试流程和注意事项。
- 上一篇
- 下一篇