和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料

正文

中国人最易理解错误的英语口语

2010-04-17来源:和谐英语

  5. can

  例句: Buy up all the pineapples! We can can them。

  误译: 买下所有的菠萝吧! 我们完全能够处理它们。

  原意: 买下所有的菠萝吧! 我们可以将它们制成罐头。

  说明: 产生误解的主要原因是不了解句中的第二个 can 的意义. 第一个 can 是助动词,意为"能","会","可能","可以". 第二个 can 是及物动词, 意为"装罐","把.....。制成罐头", 可见, "can can"并非强调"能够"。

  6. Cancer

  例句: He is a Cancer。

  误译: 他是个癌症患者。

  原意: 他出生于巨蟹宫时段。

  说明: 本例的 Cancer(名词), 意为"出生于巨蟹宫时段的人". 巨蟹宫即黄道十二宫中的第4宫. 巨蟹宫时段约处于6月21日至7月21日。

  LZ言: 我估计,它这个巨蟹宫应该就是我们常说的12星座里的巨蟹座吧。