和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 英语畅谈世界文化

正文

英语口语畅谈世界文化之俄罗斯69:Red Square and the Kremlin红场和克里姆林宫mp3

2017-06-30来源:和谐英语



英语口语畅谈世界文化

之俄罗斯

69 Red Square and the Kremlin 红场和克里姆林宫

P: Professor     VP: Visiting professor
P:教授            VP:客座教授

P: Dr Prince, how are you enjoying it so far?
P: 普林斯博士,到目前为止,你玩得开心吗?

VP: Well, I must say it's very exciting to be in Russia.
VP: 哦,我得说俄罗斯真令人兴奋。

P: I'm glad you are enjoying yourself. Today, Red Square and the Krenllin.
P: 很高兴你能喜欢。今天我们去红场和克里姆林官看看。

VP: Wonderful! I can see the Kremlin over diere, on the left. And across there is the historic merchant quarter, known as "kitai  Gorod".
VP:太好了!我能看到那边的克里姆林官,在左侧。穿过去是历史上著名的商业区.就是大家熟知的“中国城”。

P: The square separates the Kremlin, the former royal citadel and currendy the official residence of the President of Russia, from kirai Gorod
P:红场把克里姆林宫和“中国城”分隔开。前者是以前王室的城堡,现在是俄罗斯总统的官邸。

VP: I think the reason that most people say this is the centre of Moscow. even Russia, is because all the major streets go from here out to the highways.
V,:我想大多数人说这里是莫斯科乃至俄罗斯的中心,其原因是所有的主要街道都是在此交汇,通向高速公路。

P: Yes, that's true. Do you know the history of the square, its name for example?
P:是的,就是这样。你知道这个广场的历史吗?比如说它的名字?

VP: The name Red Square derives from the Russian word "krasnaya" which means "red".
VP:红场的名字源于俄语单词krasnaya.意思是“红色”。

P: Spot on! Also, it was first known as the centre many years ago, in the 1400s. The land that the Red Square is situated on was origjnally covered with wooden buildings, which were dangerously susceptible to fires.
P:完全正确!此外,很多年以前,大约在15地纪,最早小名是因为它是市巾心。它所在的地方原来到处是木结构楼房.非常危险,容易引起火灾。

VP: I see.  So, it gradually came to serve as Moscow's primary marketplace. I know that it had other functions too, such as being used for various public ceremonies and occasionally as the coronation site for Russia's tsars.
VP:我明白了。所以,这个地方就逐渐变成了莫斯科的主要集贸市场。我知道它还有其他的用处,例如用来举行各种公共仪式,偶尔也作为俄罗斯沙皇举行加冕礼的地方。

P: As you can see, it's a very special and important place.  On to the Kremlin !
P: 你看,这个地方非常特殊、非常重要。接下来我们了廨一下克里姆林官。

VP: The Kremlin is a national sanctuary and a unique crearion of world culture. It stands on the left bank of the Moscow River, where it joins the Neglinnaya River.
VP:克里姆林官是国家神圣的场所,是世界文化中独一无一..的建筑艺术品。它位于莫斯科河的左岸,与涅格林纳河交汇的地方。

P: Yes. over there as you said.  It used to be built of wood, but again suffered from many Tainitsky Tower.
P: 是的,就像你刚才说的,它就在那边。过去是木头结构,也多次发生火灾。于1485年重建,当时还建了泰尼斯卡亚塔。

VP: So, from then on they used it in the defense of the state. And now, of course it too is made of red brick.
VP:所以,从那时开始,他们就用这些建筑物来保卫国家。当然它是用红砖建成的。

P: Today,as in the old day, the square is always full of people. Numerous groups of tourists from different cities in Russia and oveneas come to admire the beauty of these architectural masterpieces.
P:和过去一样,今天的广场上到处都是人。来自俄罗斯和国外不同城市的无数旅游团都来此欣赏这些美丽的建筑杰作。

VP: Yes, and me too!
VP:是的,我就是其中一个。

单词词组】
So far 带目前为止
merchant quarter商业区
spot on非常准确
I must say…    我要说……
royal  citadel 皇室城堡
as in the old days同过去一样

【背景介绍】
从13世纪起克里姆林宫就与俄罗斯的所有重大历史政治事件有关。这座宫殿14世纪到17世纪由许多出色的俄罗斯和外国建筑师设计修建,是王子的住所和宗教中心。红场上的圣瓦西里大教堂是俄罗斯东正教的最华丽的建筑之一。

俄罗斯,莫斯科克里姆林宫与红场,文化遗产,1990年列入世界遗产名录。克里姆林宫是俄国历代帝王的宫殿,位于俄罗斯首都莫斯科中心,与红场毗连,它们一起构成了莫斯科最有历史文化价值的地区,被列入世界遗产名录。