和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 英语畅谈世界文化

正文

英语口语畅谈世界文化之中国20:Kung Fu 功夫

2017-07-06来源:和谐英语

英语口语畅谈世界文化

之中国20:Kung Fu 功夫

S: Student      MT: Martial arts teacher
S学生             MT:武术老师

S: Hi, I hope you can help me. I want to get 6t, bur I hate going to the gym. I want to try something different, any ideas?
S:你好,我希望你能帮我个忙。我想有个好身体,可是又讨厌去健身房。我想试试其他办法,有什么好主意?

MT: What about Kung Fu?
MT:功夫怎么样?

S: Like in a Jackie Chan movie? I don't know _
S:像成龙演的电影里面那样?我不太懂……

MT: There's much more to Kung Fu than Jackie Chan or Bruce Lee.  Kung Fu is an art form and also, very good for you.
MT:功夫并不只是指成龙或李小龙,它是一种艺术形式,而且对你很有好处。

S: OK. Tell me more.
S:好的,详细说说。

MT: Many styles of Kung Fu are based on the ideas of nature.  Ancient boxing masters often developed their fighting techniques by observing the world around them. Animals, birds, and insects provided the basis for many systems of Kung Fu developed in the past.
MT:很多功夫招式来源于对自然界的想象。古代拳术大师常常遁过观察他们周围的世界改进拳术技法。动物、鸟类和昆虫为过去很多功夫的系统发展提供了基础。

S: So, I could learn to fight like a bird?
S:那我能学像鸟那样的打架招势吗?

MT: Kind of . . .  there are many different styles but they take years to master.
MT:差不多吧……有很多不同的招势,但都需要很多年才能练好。

S: What about Shaolin ? How is that linked?
S:少林武术怎么样?它跟什么有关系?

MT: Many of the hard forms of Kung Fu came from a Buddhist Monastery called "Shaolin". An Indian priest named Tamo came to live there nearly ls00 years ago According to legend, Tamo arrived at the monastery where he found the monks in poor physical condition.  Because they couldn't stay awake during meditation, Tamo introduced a series of 18 exercises designed to feed both body and mind.  These movements are said to have merged with self-defense tactics studied in the Shaolin Temple.
MT:很多硬功夫都出自叫“少林”的佛教寺庙。大约1500年前,有个叫达摩的印度僧人来到这里。传说他来到寺庙,发现那里的和尚身体状况很不好。因为他们在坐禅时不能保持清醒,达摩就传授给他们一套十八手拳法,目的是锻炼他们的身心。据说这些动作融合了他在少林寺研究的防身术。

S: I see. But I thought you said there were many types?
S:我明白了。但是我记得你说过有很多种招势?

MT: Yes, later. in the 13出 century, they were extended t0 72 forms by Jueyuan the Monk. He traveled around China and met two other skilled fighters. They further extended the forms t0 173 and classified them into 5 animal forms: dragon, tiger, leopard, crane and snake.  That's how we get Shaolin Kung Fu's " Five Form Fist".
MT:是的,后来在13世纪,觉远和尚‘把这些动作扩大到72手。他到中国各地旅游,遇到了两个武艺高强的人。他们进一步把招势扩大到173手,按动物种类分成5类形态:龙、虎、豹、鹤和蛇。这就是我们现在少林功夫中“五形拳”的由来。

S: Sounds special. But I don't want to be too violent.
S:听起来很特别。不过我不想变得太暴力。

MT: Then I suggest a soft form of Kung Fu, called Tai Qi. It comes from Taoism and it's very good for your health. Through its training, you can get inner peace and a sense of physical and emotional well being.  It's often called Chinese Yoga : the art and science of meditation through movement.
MT:那我建议你学习一种温和的功夫,叫太极拳。它源于道教,对你的健康非常有好处。通过这种训练,你能达到内心的平和,以及身体和情绪上的安宁舒适。它经常被人们称作中国瑜珈:通过运动达到沉思冥想的一种艺术和科学。

S: OK, great!
S:不锴,太好了!

单词词组讲解】
fighting techniques功夫招势   
observe the world around them观察他们周围的世界
according to legend根据传说   
feed both body and mind 锻炼身心
merge with与……融合

【背景介绍】

中国功夫也称中国武术,是以技击为主要内容,以套路和搏斗为运动形式,注重内外兼修的中国传统体育项目,是中国人民长期积累起来的一宗宝贵文化遗产。

觉远和尚:金未元初,少林寺僧人皑远和尚离寺云游,欲访天下武功高手。他先后结识了兰州的李;叟和洛阳的白玉峰三人同回少林寺,一起对少林寺所演练的欺百个拳械套路进行了系统整理.觉远和尚把少林寺镇寺之宝罗汉手增加到173手.白玉峰则撰写了《五拳精要》一书,并皈依少棘寺为僧.法号秋月