和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 英语畅谈世界文化

正文

英语口语畅谈世界文化之巴西12:Rio Carnival 里约热内卢狂欢节

2017-07-06来源:和谐英语



英语口语畅谈世界文化

之巴西12:Rio Carnival 里约热内卢狂欢节

S1: Student 1      S2 : Student 2
SI:学生l    S2:学生2

S2: I'm doing something amazing. I'm going to the Rio Carnival!
S2:我要去参加里约热内卢的狂欢节,这真让人兴奋。

S1: You are so lucky. It's the world's most famous street party.
S1:你太幸运了。这是世界上最有名的街道盛装游行聚会。

S2: Yes, millions of people come from everywhere and it goes on for several days.  But the best part is called "The Sambodromo Parade". The Sarnbodromo is a 700-metre long street surrounded by spectator stands and luxury boxes which are filled with over 60, 000 people. Tickets are expensive and sell out quickly.
S2:是的,来自世界各地成千上万的人都来参加,活动要持续几天。但最精彩的部分是“桑巴大道”。桑巴大道是条长700米的街道,周围有观众台和豪华包厢,能装下6万多人。门票非常贵,但很快就能卖光。

S1: You had better get your tickets early, then. I heard it's famous for people dancing the samba and goes on all night
S1:那你最好早点弄到票。我听说这条街道之所以有名是因为人们在那里跳桑巴舞,而且是整晚地跳。

S2: Yes. they have lavish floats with women dressed in amazing costumes, and these are accompanied by marching bands. Then, all around is a sea of people who are also dressed in costumes.
S2:是的。他们还有非常豪华的彩车,上面有穿着奇异服饰的女郎,还有行进乐队伴奏。那时到处都是人的海洋,人人都穿着节日盛装。

S1: They change the themes and costumes every year, don't they?
S1:他们每年都变换主题和服装,是不是?

S2: Yes, so you'll never see the same thing twice. Another interesting part is the "  Masquerade Balls " .
S2:是的,所以同样的东西你绝对不会看到第二次。另一个有趣的节目是“化装舞会”.

SI: Oh, I've heard of these too.  Lots of famous people attend, so ticket prices are sky high.
S1:哦,这些我也昕说过。很多名人都参加,所以票价高得吓人!

S2: Yes, so I don't know if I can go to one. But, the street parades, apart from "Sambodromo" are all free.  Everyone joins in together, with the real dancers and marching bands.
S2:是这样,所以我不知道我能否参加。不过,除“桑巴大道”之外,其他街道的表演都是免费的。大家都可以加入表演队伍,还有真正的舞蹈演员和行进乐队。

S1: I think that sounds even more interesting. If you go to "The Sambodromo Parade", you can only watch. But,  if you go to a normal street parade, you can be part of it!
S1:我想那一定会更有趣。如果你选择“桑巴大道”,那你就只能看看。但如果参加一般的街道表演,那你还能参与其中。

S2: I have heard some stories though, that it's pretty dangerous.
S2:不过,我听到过一些传闻,说那样做会很危险。

S1: I think you must be careful of thieves, yes. But, so many people take part every year and only a few are mugged. I think it's worth taking a little risk co be part of something so amazing.
S1:是的,我想你一定要小心扒手。但是每年那么多人参加,也只有几个被偷。我觉得参加这么有意思的活动,冒点险还是值得的。

S2: I guess you're right. There should also be lots of delicious food, because for 40 days after the Carnival the local people don't eat meat. During Carnival time they eat everything!
S2:我觉得你说得对。那里还会有很多美食,因为狂欢节之后当地人40天之内都不吃肉,所以狂欢节期间,他们什么都吃。

S1: How many days does it last?
S1:这个活动要持续多少天?

S2: Erm . . .  I think from a Saturday to Wednesday.
S2:嗯……我想是从周六到周三。

S1: Oh, so is Tuesday what we know as Mardi Gras?
S1:哦,所以星期二就是我们所知道的四旬斋前的狂欢节吧?

S2: Yes, it means "Fat Tuesday" , so that should be a clue about the food!
S2:足的,那意思是“肥美的星期二”,从这个称呼就能联想到那些美食!

单词词组讲解】
spectator stands观众台
sell out卖光
lavish floats豪华的彩车
Masquerede Balls化妆舞会
You’ll never see the same thing twice 同样的东西你绝对不会看到第二次
luxury boxes豪华包厢
go on all night特续整个晚上
a sea of people人的海洋
sky high高得吓人

【背景介绍】
里约热内卢狂欢节在每年二月的中旬或下旬举行,每次为期5到7天。里约热内卢狂欢节最重要的仪式是市长将金钥匙交给被称为“狂欢节国王”的莫莫王以及大型桑巴舞比赛。因场面壮观被称为世界上最大的狂欢节。