正文
剑桥大学校园英语情景对话06:难道桥也会叹息(mp3+中英)
J: The erections of Cambridge are so beautiful and impressive.
J:剑桥的建筑真是漂亮,令人印象深刻。
C: Yeah. And I notice that there are plenty of bridges in Cambridge, for example, Clare College Bridge④,the oldest of Cambridge’s current bridges.
J:是啊。而且我注意到剑桥有很多桥,比如说,剑桥大学现存的桥中历史最悠久的 是克莱尔学院桥。
J: It survives as the oldest due to all its contemporaries being destroyed by the Roundhead forces in the Civil War, to make the town of Cambridge more defensible.
J:这是因为在英国内战期间,圆颅党 武装力量为了增强剑桥镇的防御能 力,把和克莱尔学院桥同时代的桥 : 都毁了,所以克莱尔学院桥是现存的最古老的桥。
C: But compared with Clare College Bridge, Bridge of Sighs is more beautiful.
C:但是和克莱尔学院桥相比,叹息桥更漂亮。
J: Bridge of sighs belongs to St John’s College and it has a long history.
J:叹息桥隶属于圣约翰学院,历史很 悠久。
C: But why such a lovely bridge is called Bridge of Sighs?
C:但是人们为什么把这座赏心悦目的桥叫做叹息桥呢?
J: There are various versions about its special name. Some say that because of the strict graduate examination of the University of Cambridge, it’s difficult for students who don’t work hard to pass it.
J:关于它特殊名字的来源,有很多的版本。有些人说是因为剑桥大学的毕业考试十 分严格,学习不够用功的学生很难通过这个考试。
C: Oh, I see! After flunking the exam, they would stand on the bridge and sigh or weep to express their regret. So the university named it Bridge of Sighs, to alert the students to study diligently④,
C:哦,我知道了!学生们考试失败后会站在桥上叹息或是哭泣以表达他们的悔恨。 所以学校把这座桥命名为叹息桥,提醒学生们要刻苦学习。
J: You are very smart and this version seems to stand up under scrutiny. But still there are different versions.
J:你很聪明,而且这个版本看起来是比较权威的。但是还有其他不同的'版本。
C: I'm curious about the other versions. Can you give me more details?
C:我对其他的版本很好奋。你能详细跟我说说吗?
J: Others claim that the name of the bridge comes from the fact that students who break the university’s rules have to stand on the bridge to reflect their mistakes as a punishment. When they think about their misbehaviors, they would have a sigh.
J:有些人说这座桥名字的来源是这样的:违反学校规定的学生必须接受惩罚,即站 在桥上反思他们的错误。当想到自己的不当行为时,他们会发出_声叹息。
C: So many stories bring fame to this bridge. And that reminds me of a story that I heard many years ago. The story is that in Cambridge, students would sigh as they walked through this bridge, taking their last look at the city before taking the exams.
C:这么多的故事绾这座桥带来了名气。这又让我想起了多年前听到的一个故事。当剑桥的学生们走过这座桥要去参加考试时,他们会叹息,站在桥上看风景是他们 对剑桥镇的最后一瞥。
J: In fact, this bridge was named after Bridge of Sighs, Venice. The view from Bridge of Sighs was the last view of Venice that convicts saw before their imprisonment.
j:事实上,这座桥是根据威尼斯的叹息桥而命名的。从叹息桥上看到的风景是囚犯 们进入监狱之前对威尼斯的最后一瞥。
C: You mean the enclosed bridge made of white limestone and having windows with stone bars in Venice, which connected the old prisons to the interrogation rooms in the Doge,s Palace?
C:你指的是威尼斯那座由白色石灰岩建造、带有窗户和石栏的封闭桥吗?就是连接 旧监狱和总督府审讯室的那座吗?
J: Yes. The bridge name, given by Lord Byron in the 19th century, came from the suggestion that prisoners would sigh at their final view of beautiful Venice out the window before being taken down to their cells.
J:是的。拜仁勋爵在19世纪给威尼斯的这座桥取名为哎息桥。他是根裾这样的联 想取名的:犯人在被关进监狱之前走在这座桥上,当他们从窗户向外看美丽的威 尼斯最后一眼时会发出叹息。
C: I can see the structural similarity between the bridge in Cambridge and its Venetian namesake-they are both covered bridges.
C:我能看出剑桥的叹息桥和威尼斯的哎息桥在构造上有相似点,它们都是廊桥。
J: And Bridge of Sighs in Cambridge has connection with Lord Byron, too.
J:剑桥的叹息桥也和拜伦勋爵有联系。
C: Really? What connection?
C:真的吗?什么联系?
J: When Lord Byron fell from grace of Duchess of Bronte, he jumped off the bridge to commit suicide, but was saved by a passer-by. After that, the college sealed the open bridge to a gallery bridge.
J:当拜伦勋爵失宠于勃伦特公爵夫人时,他从桥上跳下来想自杀,但他被一个路人 救了。从那以后,圣约翰学院就把原本是敞□式的桥梁封闭成廊桥了。
C: Lord Byron is too emotional, but his story adds romance to this bridge.
C:拜伦勋爵太情绪化了,但是他的故事又为这座桥增添了传奋色彩。
J: In the tourist guide of St. John's College, readers can find the description for the pictures of Bridge of Sighs emphasizes that the bridge has never brought any punishment for any students.
J:在圣约翰学院的旅游指南上,读者们可以看到在对叹息桥图片的描述上,校方强 调从没有在桥上处罚过任何学生。