和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 美国文化口语秀

正文

美国文化口语秀(文本+MP3) 第504期:小黄人用英语怎么说?

2018-02-11来源:和谐英语

《神偷奶爸3》正在热映,小黄人给大家带来很多欢乐!今天Jenny和Spencer要和你聊一聊这部电影有意思的英语

"小黄人"英语怎么说?
Little yellow man
Minions: 小黄人
英语中Minion的本义是“奴才”。

直译和意译
汉语翻译电影或者书籍常常喜欢意译。
小黄人和yellow没关系,蓝精灵和blue也没关系:
Smurfs: 蓝精灵
《神偷奶爸》和father也没关系,它的英语片名是:
Despicable me: 卑鄙的我(神偷奶爸)
Despicable: 卑鄙

暑期大片: Summer blockbusters
暑期档一向是各大电影公司争夺的焦点,特别会推出适合孩子的电影。
Summer blockbusters: 暑期大片
Kid-friendly movies: 适合孩子看的电影
Box office hit: 票房大卖的电影
Box office flop: 票房毒药、票房失利的电影
Franchise: 系列电影


“动画片”: Animation
暑期档少不了动画片:
Cartoon
Animation
Animated film
暑期档的动画片少不了明星配音助阵:
voice-over: 配音
Dubbing: 配成另外一种语言
动词是: To dub over
Subtitles: 字幕

英语如何表达肤色、人种?
肤色和种族是美国文化中十分敏感的话题,大家千万不要用错词
Skin color: 肤色
Race: 种族

白人
White: 最广泛使用
Caucasian: 高加索人族裔
WASP: White Anglo-Saxon Protestant 盎格鲁撒克逊人,WASP指比较高高在上的美国白人

黑人
Black: 大多数人都接受这个称呼,但也有少数黑人不喜欢被称为“black”
African American: 非洲裔美国人(这个说法最安全,最中性)

棕色人种
Brown: 可以用来形容肤色,但不太用来形容人种
Hispanic: 拉丁族裔

黄种人
Yellow 千万不要用yellow,歧视意味很重
Asian American: 亚裔美国人

印第安人
Red skin: 印第安人, 但是这个词也非常不礼貌、种族歧视意味很浓
American Indian: 美洲印第安人