金融英语口语 30.Exchange Rates
2009-08-10来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[00:00.80]新单词
[00:01.59]forecast n.
[00:02.25]预测,预报
[00:02.90]assume v.
[00:03.62]假定,设想
[00:04.34]assumption n.
[00:04.99]假设,假定
[00:05.64]optimistic adj.
[00:06.31]乐观的
[00:06.97]tremendous adj.
[00:07.75]惊人的,极好的
[00:08.52]outlay n.
[00:09.17]支出,花费
[00:09.82]automation n.
[00:10.58]自动,自动化
[00:11.34]strategy n.
[00:12.04]策略
[00:12.75]expenditure n.
[00:13.52]开销
[00:14.29]dramatic adj.
[00:14.98]激动人心的,引人注目的
[00:15.67]majority n.
[00:16.46]大多数
[00:17.24]competitive adj.
[00:17.84]具有竞争性的
[00:18.44]stabilize v.
[00:19.25]使稳定
[00:20.06]quarterly adj.
[00:20.77]按季的,每季的
[00:21.47]Phrases & Expressions
[00:23.46]last minute
[00:24.39]最后一分钟的,紧急关头的
[00:25.31]be in business
[00:26.12]经营
[00:26.93]commit oneself to
[00:28.00]委身于,专心致志于
[00:29.07]not to mention
[00:29.92]更不用说
[00:30.77]profit margin
[00:31.61]利润幅度
[00:32.44]keep an eye on
[00:33.24]密切注意
[00:34.04]rule out
[00:34.83]拒绝承认,排除
[00:35.63]B:Well, David, I'm happy to say the budget forecast is almost finished.
[00:37.96]B:大卫,我很高兴地告诉你,预算预测终于快完成了.
[00:40.28]S:Good. Can we assume A & C will still be in business next year?
[00:42.89]S:很好.我们是否能说A&C明年仍可正常运转呢?
[00:45.51]B:I think that's a safe assumption. I'm very optimistic, David.
[00:47.52]B:我想这是很保守的猜测.大卫,我对公司的前景持乐观态度.
[00:49.53]If our estimates are correct, the increase in next year's sales volume will be the largest A & C has ever had.
[00:53.33]若我们的预测正确,明年公司销售额的增长提高将是A&C历史上前所未有的.
[00:57.13]S:Now that is good news! We've been committing ourselves to a tremendous outlay of dollars for capital improvements...
[01:00.73]S:这真是好消息!我们已投资了大量美元...用于更多的自动化操作,新产品以及营销策略,
[01:04.34]more automation, new products and marketing strategies - not to mention the new plant we'll have in operation this time next year.
[01:08.70]更不用明年这一时候将投产的新厂。
[01:13.06]What does the profit picture look like when you take all these expenditures into account?
[01:15.86]你将所有这些开支都算进去以后,利润前景将如何?
[01:18.65]B:Our profit margin may drop just a big at first. But in about a year's time,
[01:20.98]B:一开始,我们的利润率会下降一些。但大约一年以后,
[01:23.30]we should begin to see a dramatic improvement.
[01:24.75]利润率将开始有巨大的提高。
[01:26.20]S:Sounds good to me. What about the foreign market?
[01:28.10]S:听起来不错。国外市场怎么样?
[01:29.99]It's 16 percent of our total sales volume right now.
[01:32.03]现在占了我们总销售16%的份额呢!
[01:34.07]B:That's true. And as you know, the majority of our export sales revenue comes from the U.K.
[01:36.99]B:对。你知道,我们的出口销售主要来源于英国。
[01:39.92]The falling dollar has made us more competitive in the British market.
[01:42.01]美元汇率的下降将使我们的产品在英国的市场更有竞争力。
[01:44.10]S:But will the downward trend in the value of the dollar continue?
[01:46.24]S:但,美元的贬值趁势会继续下走吗?
[01:48.38]You're a better judge of that than I am, Steve. What do you think will happen to the exchange rate?
[01:51.28]在这一领域,你可比我有发言权,史蒂文。对汇率的变化,你作何评价?
[01:54.18]B:It's difficult to make forecasts. Not even the experts agree as to whether the dollar will continue its fall,
[01:57.45]B:很难预策,就是对美元汇率的变化专家们也没有统一的意见,不知是下滑,
[02:00.71]stabilize, or even begin rising.
[02:02.25]稳定,还是开始上扬。
[02:03.79]S:In any case, Steven, the only thing we can do is keep an eye on the situation abroad and reforecast on a quarterly basis...
[02:08.01]S:不管怎么样,史蒂文,我们唯一的可做的就是多留意国外的情况,每一个季度都重新预测。
[02:12.23]Oh, before I forget - I'm thinking of opening a sales office in Europe.
[02:14.70]对了,我差点忘了-我正在考虑在欧洲设一销售办事处。
[02:17.17]It might be just what we need to increase that export sales figure.
[02:19.59]或许,我们可以借此提高出口销售额。
[02:22.00]B:Now that really would be breaking new ground! Does it mean I might have to learn French or Spanish...
[02:25.44]B:这可是开辟新天地了!这是否就是说我必须学法语或是西班牙了...
[02:28.87]S:... or German! Well, I wouldn't rule it out, Steven.
[02:31.05]S:或者德语!嗯,史蒂文,我不会拒绝考虑这一可能性的。