和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第28期: "预兆苗头"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-04-11来源:和谐英语

习语:a straw in the wind

讲解:此语指“预示即将发生的迹象,预兆,苗头”,如:There are straws in the wind indicating that peace is around the corner. 有种种迹象表明和平即将来临。 此语也可写作 straws in the wind. straw 一词本指“禾杆,稻草”,引申为“细微的迹象,显露的苗头”,如:a straw of hope(一线希望)。

英语情景对话:

A: John dates her seven times a week.
约翰一周内约了她七次。

B: Really? That's a straw in the wind.
真的吗?这可是一种迹象。

A: I think so. Maybe he's fallen for her.
我也是这么想的。或许他爱上她了。

B: Yeah. They suit each other. A perfect match between a man and a girl.
差不多。他们很合适,郎才女貌。

A: Right.
是的。

英语学习笔记:

1.fall for对......倾心,迷恋

I fall for his writings, because they fall in with my taste.
我极喜爱他的作品,因为它们合我的口味。

It 'll do you no good to fall for Mary .
你为玛丽而倾倒没有好处。

2.对.....信以为真

Don't fall for his honeyed words.
别听信他的甜言蜜语。

Don't fall for such nonsense.
别听信这种胡说八道。

Don't fall for the fair words of the door-to-door businessmen.
不要相信那些走家串户的生意人的花言巧语。

He must have been pretty gullible to fall for that old trick.
他准是有点儿傻, 才落入那惯用的圈套。