和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第108期: "沉不住气"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-04-19来源:和谐英语

英语情景对话:

A:It is the most difficult period I have experienced.

B:Why?

A: I have lost my job and my girlfriend has married another man.

B: Stopblowing your cool. Everything will be fine.

习语:

blow one’s cool:沉不住气,控制不住

解词释义:

习语中cool做名词用,有“冷静”和“镇定”等意思。Blow one’s cool常用来形容人“沉不住气”或“失去控制而激动起来”。

支持范例:

Eg. George blew his cool at the insult.
乔治面对侮辱再也沈不住气。

Eg. In the boxing match, Tyson blew his cool and bit Holly field’s ear.
参赛比赛中,泰森沉不住气了咬了霍利菲而德的耳朵。