和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第245期: "心里流血,悲痛万分"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-04来源:和谐英语

第245期:心里流血,悲痛万分

英语情景对话:

A : I heard Tom had an accident yesterday.
我听说Tom昨天出车祸了。

B : Oh, no.
怎么会这样了。

A: He drove to fast.
他开车开得太快。

B : How is he now?
他现在怎么样了?

A : The doctor said he had to cut his legs.
医生说要截肢。

B : The news would make his mother’s heart bleed.
她妈妈一定心碎了。

习语:

make one’s heart bleed

解词释义:

heart是名词,意思是“心脏,心”,bleed是动词,意思是“流血,滴血”。此语的字面意思是“是某人的心流血”,引申为“使某人难过,使某人心碎”。

支持范例:

It makes our hearts bleed to hear the violent death of this famous actor.
听到这位著名演员暴死的消息,令人悲痛万分。

It made their hearts bleed, hearing the news of their mother's passing away.
听到母亲逝世的消息,他们都悲痛万分。

The body made her heart bleed and called the hospital attendants to take the body away.
看着四蹄,她非常难受,但是还是打电话叫医院的护工将尸体抬走。

His skeleton has been transported home which makes his relatives’ hearts bleed.
他的骨殖已经运回故乡,亲人都悲痛万分。

英语学习笔记:

1.have an accident:遇到车祸,遭到车祸

Eg. However carefully you drive, you cannot avoid having an accident.
无论你多么小心地驾驶车子,还是避免不了事故的。

Eg. You'll have an accident with that old car one day, if you don't have it repaired.
如果你不修理那辆旧车的话,总有一天会因它出事故的。

Eg. Suppose you have an accident, who will look after you.
假如碰到意外事件,谁来照顾你?

He drives like a madman and I'm sure he'll have an accident one day.
他开车时像个疯子,我敢肯定他总有一天会出事故的。

2.cut the legs:截肢