和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第390期: "行为狡猾的人"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-21来源:和谐英语

第390期:行为狡猾的人:暗中寻欢的人

英语情景对话:

A: We should keep Frank at arm’s length.
我们应该里Frank远点儿。

B: Yeah. He’s known as a sly dog. He’s done many people in.
是的,他很狡猾,经常陷害他人。

A: Hie hits below the belt.
他经常暗箭伤人。

B: And he may cash in on people whenever chances are provided.
他有机会就咱人便宜。

对话精讲

核心表达

【核心短语】
a sly dog

【解词释义】
sly作为形容词,意思是“神秘的”,“诡秘的”或“偷偷的”。习语a sly dog的字面意思是“一条诡诈的狗”,比喻指“暗中寻欢的人”或“阴险,诡计多端的人”。

词海拾贝

1. do in:谋害,谋杀

【典型范例】
Whoever did him in removed a man who was brave as well as ruthless.
无论谁杀了他,都是除掉了一个既勇猛又残忍的人。

2. hit below the belt:用不正当手段打人

【典型范例】
If he dares hit me below the belt, I won't put anything past him.
如果他胆敢给我使坏,我就饶不了他。

3. cash in on:靠......挣钱,从......捞到好处

【典型范例1】
Let's cash in on the fine weather and go fishing.
让我们趁着这好天气去钓鱼吧!

【典型范例2】
Don't try to cash in on me, or I'll leave.
别想在我身上占便宜,否则我将离去。