和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 美国街头常说的俚语

正文

美国街头常用英语俚语P-11: Pull no punches/ Pull one's leg (mp3和文本下载)

2016-11-04来源:和谐英语



1. Pull no punches 别手下留情,毫无保留

Pull no punches -- if you have anything to say, just shoot!
别讲情面,有什么就说吧!

释义:

pull:回收,收回

punch:拳击,击打

pull no punches:直译是不敢回打出去的拳头,引申为毫不保留,毫不留情。

链接:

pull punches:手下留情

2. Pull one's leg 和别人开玩笑

Hey, stop pu她lling my leg, will you! You said that girl loves me but I know she's already got a boyfirend.
别逗我了,你说那个女孩喜欢我,可我知道她早就有男朋友了。

释义:初看起来好像和中文里的“扯后腿”差不多,但是pull one's leg 的整整意思是开玩笑。