和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 美国人每天说的俚语

正文

美国人每天说的电视及新鲜俚语Unit10-1 在海滩上 At the Beach 俚语地道说法

2016-10-07来源:和谐英语

At the Beach

在海滩上

Scott and Rick are out surfing.

史考特和里克在海边冲浪。

Scott: The big mama's fully macking insanely gnarly grinders with corduroy to the horizon. The conditions are most excellent!

史考特:海浪大得吓人,一浪接一浪的,对冲浪来说是再好不过了!

Rick: I'm with you, brah. I was so amped this morning that I busted a few real early and got so lunched doing a tip floater on this one hair ball, I thought I was gonna aqua boot.

里克:一点也不错,老兄。今儿我兴奋极了,一大早就出来冲浪了。在那阵大浪的边缘被冲得东倒西歪,我恶心得在水里就想吐。

Scott: Me, too. As I was petting the cat comin' out of the green room of this one clean peeler, I started bogulating and just about ate the cookie. I think the nip factor got to me. I must have looked like such a barney to all the grommets out there.

史考特:我也是,在我冲过那阵漂亮的空心浪,蹲着身子馒慢划出来之后,就开始冲得很糟糕了,还差一点被一阵大浪抛了下来。我想可能是水温太低的缘故吧。在那些生手面前,我看起来肯定像个大笨瓜。

Rick: Cowabunga! Check out the gnarlatious betty laceratin' over there! I'm gonna go dial in on her!

里克:哇!看那边的小妞冲得真棒!我想过去和她套套近乎!

Scott: Gel, dude. I hear she's a total wilma…fully geeklified. Forget her. What do you say we get some grunts and go scrut at my house?

史考特:你呀,歇着吧。我听说她很傻……是个十足的白痴。别去惹她,弄点东西到我家去大吃一顿怎么样?

Rick: Good idea. This beach is zooed out anyway.

里克:好极了。反正海滩上的人也太多了。