栏目广告位一 |
-
美国俚语:Push around 驱使(某人)
A. Kyle, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic. A: Kyle, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。 B: Hey, I'm only trying to help you out. You sh
美国俚语大全2010-06-16 -
美国俚语:Brush off 不理睬
A: Have you talked to Mr. Smith about Ben's obscene speech towards you? A: 你跟 Smith 先生提过 Ben对你讲的猥亵的话吗? B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him. B: 有! 但他轻轻
美国俚语大全2010-06-16 -
美国俚语:Gag me with a spoon令我恶心,我快吐了
Gag me with a spoon
美国俚语大全2010-06-15
[美国俚语、加利福尼亚州南部至费尔南多山谷的少女用语]意思是:令我恶心,我快吐了 。 例句:Gag me with a spoon! Please don't tell me such disgusting stories any more.我快吐了!请别 -
美国俚语:Yummy舒适的,愉快的,漂亮
Yummy 可以作为形容词,除了有“舒适的,愉快的,美味的"的意思。
美国俚语大全2010-06-15
在俚语中还有 "漂亮,好看"的意思。除了形容词,还可以作为名词,复数形式为yummies,做名词时,意思为“漂亮的女人/女孩”。例句:Those yummies ar -
美国俚语:Hnds-off不插手的, 不干涉的, 顺其自然
Hnds-off的意思是不插手的, 不干涉的,可以引申为顺其自然的。 例句:He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用顺其发展的方式教养小孩。Take your hands off me. 把你的手从我身
美国俚语大全2010-06-15 -
美国俚语:Come on to吃某人豆腐
come on to 的意思是“对某人轻薄,吃某人豆腐”例句:Tracy slapped Joe after he came on to her. Tracy在Joe对她轻薄之后打了他一巴掌。
美国俚语大全2010-06-15
-
美国俚语:Hang in there忍耐一下
Hang in there. 的意思是忍耐一下。例句:Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。事情很快就会好转的。
美国俚语大全2010-06-15 -
美国俚语:Laid back什么意思?
laid back在俚语中主要有两个意思。第一个解释:放松,悠闲,冷静(relaxed, calm, not anxious) 例句:Very cool laid back vibe. 这种悠闲自在的感觉很酷。第二个解释:脾气好,对事情不计较,很少争吵。例句:A: I
美国俚语大全2010-06-14 -
美国俚语:Beats me什么意思?
A: Do you know why a jerk like Jay gets all the pretty girls? A: 你知道为何像 Peter 这种没人品的人会有那么多漂亮的女朋友? B: Beats me! B: 把我考倒了; 我不知道 "Beats me!" 是“我也不懂”的意思。 “我不
美国俚语大全2010-06-14 -
美国俚语:I got you什么意思?
举例:A: I don't get you. Your dad wanted to give you a car and you turned him down. What were you thinking? A: 我真搞不懂你。你爸爸要给你买车, 但你拒绝了。你是怎么想的? B: He can buy me a car but he
美国俚语大全2010-06-14 -
美国俚语:Any time什么意思?
Any time的解释: 不客气; 有事尽管开口。A: Thank you for your help. I really appreciate it. A: 谢谢你的帮忙, 我真的很感谢。 B: Any time. B: 不用客气! 当别人向我们道谢时, 我们除了可以用"You're welcome.
美国俚语大全2010-06-14 -
美国俚语:What are you up to?什么意思?
What are you up to? 这句常用句的意思是:最近在忙什么? A: I haven't seen you around lately. What are you up to? A: 最近没见到你。 在忙什么呢? B: I'm working two jobs right now. It's killing me. B: 我
美国俚语大全2010-06-14 -
美国俚语:No kidding?不是开玩笑吧
A: I can finish two large pizzas in 10 minutes all by myself. A: 我可以一个人十分钟内吃下二个大pizzas。 B: No kidding? B: 不是讲笑呀? 这里的"No kidding?"也可说成"Are you serious?"、"Really?"、"Are you
美国俚语大全2010-06-13 -
美国俚语:Hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.B:
美国俚语大全2010-06-13 -
美国俚语:kiss ass 拍马屁?亲屁股?
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my as
美国俚语大全2010-06-13 -
美国俚语:Hit the road 上路了
A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road.B: 不了。我快迟到了, 得上路了。"running late" 是快迟到了的意思。 "Hit the road" 的
美国俚语大全2010-06-13 -
美国俚语:You flatter me. 你过奖了
A: Ron. I saw your art show last night, and I must let you know how amazed I was by your incredible accomplishments. A: Ron, 我昨天参观了你的美术展。 我一定要告诉你我对你的卓越成就感到多么惊觃。 B: Oh
美国俚语大全2010-06-13
栏目广告位二 |