和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 时髦英语口语词汇讲解

正文

时髦英语口语词汇讲解第33期:Pants! 万能裤!

2015-01-01来源:和谐英语

Of course, you all know the normal meanings of 'pants' - though perhaps you've sometimes found yourselves in that situation of trying to remember which meaning of pants is the norm in the UK and the US (remember, in the US trousers are called 'pants')
大家当然都知道pants(短裤,内裤——英式;长裤—美式)的意思是什么——但是,有时候你也许会发现自己处于这样一种境地:你想尝试着记住在英式英语和美式英语中(这个单词)的标准意思各自是什么。

but how many of you know it as an adjective, an interjection, or even a verb?
但是有多少人知道它的形容词功能?感叹词功能?甚至是动词词性呢?

Ah yes, 'pants' is so much more than an item of clothing.
啊,是的,pants可不仅仅就是指布做的什物。

Consider a conversation I heard recently in London between two young people in their early-twenties:
我最近在伦敦听到了两个二十三、四岁的年轻人之间的谈话,大家思考一下:

One took out his mobile phone to make a call, and his friend said 'Your mob is pants, why don't you get a new one?'.
其中一个把手机拿出来打电话,他的朋友说,‘你的手机太烂了,怎么不买个新的?’

When pants is used as an adjective to mean 'rubbish' or 'poor quality', it can be modified, so we have 'more pants' and 'the most pants'!
当pants被用来表示‘垃圾’或者‘劣质’的时候,它可以充当形容词,那我们就会有(比较级)more pants和(最高级)the most pants!

Or how about this: 'Pants! I've got a test at school tomorrow and I haven't done any work'.
那这个呢:惨了!明天学校要考试,可我一点准备都没有(这里的pants是个感叹词,表达了失望、担心、沮丧的情绪,意为:惨了,糟了,完蛋了)。

Here we're expressing disappointment, worry - a feeling of dejection.
这里我们在表达一种失望、担忧——一种沮丧感。

And did you know you can be 'pantsed'?
你知道你还有可能会被pantsed(拉掉裤子)吗?

Imagine yourself at the swimming pool, you've had a nice swim and a shower and are getting dressed when one of your friends rushes over and pulls your underwear down, running away laughing.
想像一下你在一个游泳池边。你刚过了回泳瘾冲了个淋浴并且正在穿衣服。这时候你的一个朋友跑过来一把把你的内裤拉下来,然后大笑着跑开。

You've been pantsed!
你就被人脱裤子。

Just when you thought you only had to remember the difference between pants as underwear and pants as trousers, you find a whole new world of meaning.
正当你以为你只需要记住pants作为内裤以及作为长裤的区别时,你突然意识到它还有一大把别的意思!

Oh pants!
哦,我的老天!