疯狂英语口语现场 Un06_1
2009-09-12来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[03:38.11]为什么不呢?你付那么多的钱住一个这么小的地方。
[03:41.07]B: Yeah, but so what! I’m proud to live in the world’s most excting city.
[03:44.34]是啊,但那又怎么样?能住在世界上最繁华的城市,我很自豪。
[03:47.60]And, the salaries here are the highest in the nation, too.
[03:50.10]而且,这里的薪水也是全国最高的。
[03:52.59]A: Hi, my name’s Karl. My wife and I are moving in next door.
[03:56.28]你好,我叫卡尔。我的妻子和我将会住在你的隔壁。
[03:59.96]B: Hello, Kar. I’m Chuck Jones. We’re going to be neighbors.
[04:02.99]你好,卡尔。我是查克?琼斯。我们将会是邻居。
[04:06.02]A: I’m happy to meet you. It seems everyone in town is so friendly.
[04:08.84]我很高兴见到你。看来镇上每个人都很友好。
[04:11.66]B: This is a small town, and we like to be neighborly.
[04:14.04]这是个小镇,我们喜欢和睦相处。
[04:16.42]We know everyone who lives around here.
[04:18.46]每个住在这里的人我们都认识。
[04:20.49]A: Well, I’m from Chicago.
[04:22.47]啊,是这样,我来自芝加哥。
[04:24.44]There few people take the time to get to know their neighbors.
[04:26.92]那儿很少有人会抽空来和邻居认识一下。
[04:29.40]B: So, tell me, Karl, why did you come all the way to Minnesota to live?
[04:32.43]那,卡尔,你能告诉我你为什么会老远搬到明尼苏达州来住吗。
[04:35.46]A: We wanted to live in a more peaceful4 community and have more space.
[04:38.30]我们想住在一个更加安宁,地方也更加宽敞的居民区。
[04:41.13]Another reason is, we can afford to buy a home here, but we can’t in Chicago!
[04:44.40]还有一个原因是,在这里我们可以买得起房子,但是在芝加哥却不行!
[04:47.66]A: Let’s move out of here. This apartment is too small.
[04:50.98]我们搬开这个地方吧。这间公寓太小了。
[04:54.30]B: I agree. I’ll look in the paper.
[04:56.22]我赞同。我去看一下报纸。
[04:58.14]A: A house would be great. I could plant a garden.
[05:00.47]要是一个房子就好了。我可以有个花园栽种。
[05:02.81]And you could use the garage for a workshop.
[05:04.99]你也可以把车库当作工作场所来用。
[05:07.17]B: Here’s an interesting ad: For rent.
[05:09.45]这里有一个广告很有趣:供租。
[05:11.72]Two-bedroom, unfurnished5 house, fenced yard, one-car garage. Pets OK.
[05:15.76]两个卧室,没有家具,有个篱笆围起来的小院子,能放一辆车的车库。
[05:19.79]A: How much is the rent?
[05:21.55]房租多少?
[05:23.32]B: The ad says $325 plus deposit.
[05:26.19]广告上说是325美金加上押金。
[05:29.06]A: When is the place available?
[05:30.84]什么时候可以入住?
[05:32.62]B: It’s available now, and it’s got a very good location.
[05:35.24]现在就可以了,而且地理位置很好。
[05:37.87]You won’t be far from work.
[05:39.54]你离上班的地方都不会很远。
[05:41.21] 4 Words and Expressions
[05:45.16]1. real estate
[05:47.08]不动产
[05:49.00]2. tiny
[05:50.72]极小的; 微小的
[05:52.44]3. neighborly
[05:54.32]像邻居的; 亲切的; 和睦的
[05:56.21]4. peaceful
[05:57.97]平静的; 安宁的
[05:59.73]5. unfurnished
[06:02.10]没有家具设备的
[06:04.46]6. pet
[06:06.34]供玩赏的动物, 宠物
[06:08.22]7. deposit
[06:10.10]保证金; 押金; 定金
[06:11.98]8. location
[06:16.40]位置; 场所, 所在地
- 上一篇
- 下一篇