和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

这是杂技? 美国流行倒挂式瑜伽

2011-08-05来源:国际在线

  'AntiGravity Yoga has become so popular that there are already similar classes springing up in England,' said Christopher.

  “反重力瑜伽术变得相当的受欢迎,在英国也出现了一些类似的训练班。”

  Hanging upside down refreshes the body's systems, helps blood flow, and allows everyone to try postures such as the headstand and handstand, he added.

  将人倒挂起来会给身体“提神”,帮助血液循环,可以让人尝试各种不同的瑜伽姿势。

  The technique uses a fusion of around 40 per cent yoga with acrobatics, dance, gymnastic moves, pilates and other disciplines and the flying silk allows participants to travel and flow freely between postures.

  这项运动结合了百分之四十的瑜伽、杂技、舞蹈、体操动作和普拉提,训练者可以轻易地在各种动作之间转换。

  'We've been working on developing the system for ten years and it is still evolving,' said the instructor.

  这位健身教练说:“我们花了十年的时间来研发这套运动系统,并且仍在不断的发展当中。”

  'My mom can do it, everyone can do it. That was the most important thing to me, that it is inclusive.'

  “我的母亲可以做,每一个人都可以做到。这项运动具有很高的包容性,这点对于我来说很重要。”