和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

老年夫妇戴耳机看电视 全然不知家中被偷

2012-07-14来源:dailymail

老年夫妇戴耳机看电视 全然不知家中被偷

An elderly Texas couple were sitting in their living room enjoying a rerun of the legal drama ‘Jag’ with their headphones on when a brazen burglar broke into their home and got away with $20,000 in cash and jewelery.
德克萨斯州一对老年夫妇,带着耳机在自家的客厅里观看一部美国海军法官的故事剧集《执法捍将》。而就在这个时候,一个狡猾的小偷破门而入,盗走了价值超过2万美金的现金以及珠宝。

Over the past 59 year, Tom McElvoy, of Mansfield, has showered his wife, Peggy, with rings, bracelets and necklaces, but on the night of June 2, nearly all of it was gone when the couple’s prized possessions fell prey to a crafty robber.
在过去的59年里,Tom McElvoy给他的妻子Peggy买了戒指、手镯和项链等珠宝,不过所有的这些都在6月2号晚上被盗走了,他俩当时还在家中看电视。

The McElvoys, both 79 years old and hard of hearing, have been relying on headphones that allow them to adjust the volume on their television set individually, and that is why they didn’t hear the burglar breaking the glass on a side door into their bedroom just 15 feet away.
McElvoy夫妇都已是79岁的高龄了,听力有点问题。为了不干扰对方,他们都各自戴上耳机调节到适合自己的音量看电视,所以导致连强盗打破卧室玻璃闯入偷走贵重物品他们也全然不知,虽然卧室离他们只有15英尺(4.572米)。

‘He had to have seen us,’ Tom McElvoy told the Mansfield News-Mirror. The couple, however, did not see anyone outside on the patio possibly because mud was smeared on a lamp.
Tom McElovy告诉《曼斯菲尔德新闻报》记者:“他们肯定看到我们了。” 因为小偷用泥巴把院子里的灯涂上了,因此这对夫妇并没有看到庭院里有人进入。

Later that night, the couple headed off to bed, but found that the door of their bedroom was inexplicably locked from the inside.
直到那天晚些时候他们准备进房间睡觉时,才发现卧室的门竟然诡异的反锁了。