和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

世上有一种时尚叫"祖母式潮流"

2013-06-17来源:互联网
Even London's resident bad boy Christopher Kane is of a similar mind. 'Ladylike is the ultimate sexiness, ' said the designer. 'It's clean, elegant and in control. The famous saying, 'It's the quiet ones you need to watch, ' definitely applies to this style.'
就连伦敦的坏小子设计师克里斯托弗??凯恩(Christopher Kane)也持相同观点。他说:“端庄高贵是性感的终极表现形式,它纯净、优雅、有节制,‘安静者方值得关注’这句名言显然可以用在这种风格上。”

Although the movement centers on mature silhouettes, it's the accessories that carry it over into phenomenon territory. From the delicate stampede of pointy kitten heels and sensible block-heeled sandals to the flood of frame bags and collar-grazing necklaces, little touches are capable of creating big changes in attitude.
虽然此次时尚革新的中心是成熟时装,但促使其获得非凡发展的却是配饰。从一款款鞋跟尖细的精致中跟鞋、实穿的粗跟凉鞋再到大量涌现的夹框包和围领式项链,小小的点缀便能让时尚态度发生巨大的改变。

'There is a shift in sensibility happening now─shoppers are moving away from conspicuous It-bags, the vertiginous platform heel and gaudy in-your-face jewels, ' said Kate Davidson Hudson, co-founder of the newly launched accessories shopping site Editorialist. 'What feels new is being a bit quieter and more discerning─having your subtle gold studs, cat-eye glasses, proper box bag and most importantly, the mid-heel shoe.'
新近上线的配饰购物网站Editorialist的联合创始人凯特??戴维森??哈德逊(Kate Davidson Hudson)认为:“现在消费者的实用性观念正在发生转变,她们开始远离高调夺目的IT包包、令人眩晕的厚底鞋和华丽张扬的珠宝首饰,眼下时兴的风格要更沉静一些、更有品味──配上你淡雅的金色饰纽、猫眼款式眼镜和得体的箱形手袋,更重要的是蹬上一双中跟鞋。”

Indeed, low-riding heels─from Louis Vuitton's Magic Square pumps to Miu Miu's squat, crystal-encrusted patent-leather numbers─have been star sellers for spring. There has also been an attendant uptick in popularity for the shoe brands that your grandmother and great-grandmother loved. Roger Vivier, the brand known for its low, pilgrim-buckle pump made famous by Catherine Deneuve in 'Belle de Jour, ' seems more popular than ever, both for its shoes and the book on its 75-plus-year history released last month with publisher Rizzoli. Ferragamo, another perennial ladies-who-lunch favorite, is celebrating the 35th anniversary of the Vara, its sweetly iconic gold bow-topped shoe, with a new campaign featuring of-the-moment women such as Ms. Santo Domingo and Chiara Clemente wearing the classic, dainty-heeled slippers. As of this month, they can be customized to one's liking on the brand's website with a choice of color combinations and materials, and the option to monogram the soles.
确实,从路易威登(Louis Vuitton)的Magic Square单鞋到MiuMiu镶嵌水晶的漆皮便鞋,浅口鞋一直是春季的明星畅销款。此外,一些祖母辈和曾祖母辈喜欢的鞋履品牌也一直呈现流行度上升的势头。例如,罗杰??维威耶(Roger Vivier),这个牌子因为凯瑟琳??德纳芙(Catherine Deneuve)在影片《白日美人》(Belle de Jour)中穿着其带扣的浅口单鞋而知名,而如今它似乎比以往任何时候都更受追捧。这要归功于它出品的鞋履以及Rizzoli出版社在5月份出版的讲述其逾75年历史的那本书。菲拉格慕(Ferragamo)也是一个长期受贵妇青睐的鞋履品牌,其风格甜美的带标志性金色蝴蝶结扣的Vara鞋迎来了35周年纪念,该品牌以一项新宣传活动进行了庆祝。其中桑托??多明戈和奇亚拉??克莱门特(Chiara Clemente)等当代著名女性便穿着这款鞋跟优雅的经典便鞋亮相。到本月为止,消费者可在该品牌网站上根据个人喜好定制此款鞋子,可自由选择色彩搭配和面料,还可选择将姓名的首字母交叉刻印在鞋底上。