正文
你是职场上永远无法成功的七类人吗
There are an endless amount of characters in the workplace.
职场上有各种各样的角色。
There’s the lady you find in the break room, always on a diet and commenting on your weight (God help you if you are proportionate, she will eat you alive). The guy who shows off way too many baby pictures of his not-that-cute-kid. The girl who stays in her office with the door shut, even during fire drills. And the dreaded over-talker who never gets the hint (which might explain why that one girl stays in her office).
休息室那个女人,永远都在节食而且喜欢对你的体重评头论足(假如你不幸身材匀称,那就准备好做她那张利嘴之下的牺牲品吧);初为人父的那个男同事,总是没完没了地炫耀他那不怎么可爱的孩子的照片;永远紧闭办公室大门的那个女孩子,就连消防演习也不出来;还有那个可怕的话痨,从来不知道何时该知趣地闭嘴 (这也许是那女孩子呆在办公室不出来的原因)。
We all play roles in our workplaces, many of which are unique to only our office. But there’s a standard cast of characters as well. You can find varieties of them anywhere you go, but they all share the same skill sets. They are the ones who will succeed and the ones who will fail.
我们在职场上都扮演着各自的角色,有些则是我们的办公室里独有的,但也有标准的角色类型。你到哪都能找到这类人,他们都有着相同的技能,他们分别是会成功的和会失败的类型。
In lieu of filling you with fluffy “this is what a successful person looks like” talk, I thought I’d take the opposite route. The following is a list of people who stand out for all the wrong reasons. Fair warning: If you don’t know who this person is at your office, it might be you.
与其轻浮地教导你“成功者是什么样的”,我宁愿反其道而行之。下面列出由于各种错误的原因而脱颖而出的人们。预先奉告:如果你不知道办公室里的这种人是谁,那可能就是你。
- 上一篇
- 下一篇