正文
BBC在线收听下载:鲍里斯·约翰逊正式接任英国首相
Boris Johnson will take over as British Prime Minister today as the country is facing its biggest political crisis in decades over Brexit. Mr. Johnson, who won the leadership of the governing Conservative Party on Tuesday, has already been in discussions about who to appoint to his cabinet. This report from Nick Eardley. What will Boris Johnson be like his Prime Minister? Some relish him entering number ten. Some dread it completely. But this afternoon, around four o'clock, when he speaks to the country for the first time in his new job, we will get more of an idea of what he intends to do with the power he has long coveted. Inevitably, his greatest challenge will be Brexit, delivering his promise of leaving the European Union by the end of October without breaking his party. But before all that, Theresa May will take part in her final Prime Minister's questions in the Commons. She will also deliver a farewell statement from Downing Street before going to Buckingham Palace to formally resign.
鲍里斯•约翰逊将于今日接任英国首相一职,此时英国正面临着因退欧而引发的几十年来最大政治危机。鲍里斯•约翰逊在周二赢得了执政的保守党的领导权,他已经在讨论任命谁进入内阁。以下是尼克•厄德利的报道。鲍里斯•约翰逊会成为怎样的首相?有些人为他进入唐宁街10号而感到高兴,而有些人则对此害怕。今天下午4点左右,当他在就职仪式上首次向全国发表讲话时,我们将更多地了解他如何利用垂涎已久的权力。不可避免的是,他面临的最大挑战将是英国脱欧,他将兑现他的承诺,即在10月底前离开欧盟,同时不破坏他所在的政党。但在此之前,特蕾莎•梅将在下议院参加她最后一次首相问答。在前往白金汉宫正式辞职之前,她还将在唐宁街发表告别声明。
The organizers of the Tokyo Olympics are marking a year until the start of the event by unveiling the medals to be awarded. A ceremony will take place shortly to reveal the design. Officials say there has been uNPRecedented demand for tickets. Here's Dan Roan. Tokyo was meant to be a safe choice for the International Olympic Committee, but it has not been without controversy. There are concerns that soaring summer temperatures could pose a threat to the safety of athletes and spectators, and a corruption scandal linked to Tokyo's bid to stage the games has cast a shadow over preparations. But fifty-five years after hosting the olympics for the first time, there will also be a sense of anticipation today at the countdown to what organizers promise will be the most futuristic games ever.
东京奥运会的组织者公布了将颁发的奖牌,标志着距离奥运会开幕还有一年的时间。日本不久将举行一个仪式来展示奖牌设计。官员们表示,对门票的需求达到了前所未有的水平。以下是丹•罗恩的报道。东京是国际奥委会的一个安全选择,但也并非没有争议。人们担心,不断飙升的夏季气温可能会对运动员和观众的安全构成威胁,而与东京申办奥运会有关的腐败丑闻给筹备工作蒙上了阴影。日本第一次举办奥运会是在55年前,在今天的倒计时活动中,人们也会期待组织者所承诺的有史以来最具未来主义色彩的奥运会。
Syrian state media say Israel has launched a missile attack targeting military positions in the southern province of Daraa. Syrian TV said what they described as Israeli aggression was directed Tel Al-Harrah close to the Golan Heights.
叙利亚国家媒体称,以色列对南部省份达拉的军事据点发动了导弹袭击。叙利亚电视台表示,他们所说的以色列的侵略行动针对的是戈兰高地附近的特尔赫拉地区。
Scorching temperatures are expected to break records today in many parts of Europe, fueling concerns about crop production, energy supplies and transport. In France, low water levels in the river Rhone have forced a nuclear plant to reduce electricity production because of a shortage of cooling water. In Germany, low water levels on the Rhine mean fully-loaded vessels can't sail and some sections of the river.
预计今天欧洲许多地区的高温记录将打破,这引发了人们对农作物生产、能源供应和运输的担忧。在法国,罗讷河的低水位迫使一家核电站减少电力生产,因为缺乏冷却水。在德国,莱茵河水位低意味着满载的船只在部分河段无法通行。
BBC news.