和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

《阿凡达》热遍全球 3D电视随之亮相

2010-03-14来源:和谐英语

2009年,以《阿凡达》为首的多部3D电影的上映催生了3D热潮,今年,索尼等商家正加紧准备3D生产线,3D电视即将飞入寻常百姓家。

3D blockbusters like Alice in Wonderland are wooing movie goers and seem set to dominate the whole market. And now 3D TVs look as though they will soon be bringing the 3D experience into our homes.

This week Sony unveiled its 3D product line which will begin selling in Japan on June 10. But rival Samsung and Panasonic began selling 3D TVs this week in the US. And consumers at this Best Buy in New York City like what they see.

"It's great! Actually It's almost little better than what I saw on the theatre."

"The experience is woo! So far, it's very impressive."

The publicity machine has been in full swing. Samsung staged this Black Eyed Peas concert in Manhattan and has James Cameron who directed the record setting 3D movie Avatar, talking up the emerging technology.

"There is very very broad and deep audience acceptance of 3D right now. Now it's ours as an industry to screw up, if we start putting out bad 3D, but the 3D has been of a very high caliber over the last few years."

The industry is betting big on 3D to juice up TV sales, which has been lagging in the tough economy. Prices are comparable to the top level HD TVs, but are expected to come out in the next couple of years.

Many customers will have to pay for 3D glasses. Sets come with only one or two and extras cost around 150 dollars.

World renowned interactive media company CNet's Dave Carnoy expects some resistance.

"I definitely think that those added costs are going to be a drawback and probably prevent people from buying and also they have to buy a new blue ray player that's 3D compatible. They are going to have to wait for TV stations to broadcast their 3D content."

But given the market muscle behind the launches consumers will be hard pressed not to be at the very least, tempted to consider taking the 3D plunge eventually.