和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

震惊!印度8个月大女婴遭到强暴 这种案件却并不罕见

2018-02-01来源:和谐英语

An eight-month-old baby girl has been raped, allegedly by her cousin, in the Indian capital Delhi.

一名八个月大的女婴据称被她的堂弟在印度首都德里强奸。

Police say she is in a critical condition after being admitted to hospital on Sunday. They have arrested the 28-year-old cousin.

警方说,女婴星期天入院后,情况危急。他们逮捕了这位二十八岁的表弟。

Delhi Commission for Women chief Swati Maliwal, who visited the girl, described her injuries as "horrific".

德里妇女事务委员会主席斯瓦蒂·马利瓦尔访问了这位女孩,她形容她的伤势“可怕”。

The debate over sexual violence in India has grown after the fatal gang rape of a female student in 2012.

2012年一名女学生遭到强暴轮奸之后,印度就性暴力的辩论日益增多。

The rape of the baby girl happened on Sunday but came to light on Monday after local media reported it.

这名女婴的强奸事件发生在周日,但在当地媒体报道之后,周一被曝光。

Ms Maliwal tweeted that the baby had undergone a three-hour operation and that her cries could be heard in the hospital.

马利瓦尔女士发推特说,这名婴儿经过了三个小时的手术,她的哭声回荡在整个医院。

This distressing case of assault on an infant has shocked India and made national headlines. The extent of her injuries has horrified many and prompted them to wonder whether we have reached a new low.

这个令人不安的袭击事件震惊了印度,成为全国的头条新闻。她受伤的程度令很多人感到震惊,并促使人们怀疑,他们是否到达了新的低谷。

But a look at the statistics, compiled by the government, shows that such crimes are not uncommon.

但从政府统计的数据来看,这样的犯罪行为并不罕见。

And worryingly, their numbers are rising rapidly.

而令人担忧的是,这些数字正在迅速上升。

According to the latest National Crime Records Bureau data, 2016 saw 19,765 cases of child rape being registered in India - a rise of 82% from 2015 when 10,854 cases were recorded.

根据最新的国家犯罪记录局的数据,2016年印度有19,765起儿童强奸案件,比2015年的10,854起上升了82%。

A couple of years ago, an 11-month-old was kidnapped by a neighbour while she slept next to her mother and brutally raped for two hours.

几年前,一名11个月大的孩子在母亲身边睡觉的时候被邻居绑架并残暴地强奸了两个小时。

And in November 2015, a three-month-old was kidnapped and assaulted in the southern city of Hyderabad.

2015年11月,一名3个月大的婴儿在南部城市海得拉巴遭到绑架和侵犯。