不得不服!男子18个月两度中百万彩票,数学家称几率是16兆分之一
A man from south-east France has won the country’s "My Million" lottery for the second time in less than two years - a feat that mathematicians say has odds of one in 16 trillion.
来自法国东南部的一名男子在不到两年的时间里第二次赢得该国“我的百万”彩票 - 数学家说这种概率是16兆分之1。
The winner, who was not named, won his first 1m Euros in November 2016 and continued to play each week.
获奖者的名字未知,他在2016年11月赢得了他的第一个百万欧元后,继续每周买彩票。
Last month he won his second 1m Euros .
上个月,他赢得了他的第二个100万欧元。
The newsagent in the Haute-Savoie region where the ticket was bought said the winner had barely reacted, adding: "I guess he is used to winning."
上萨瓦地区购买门票的报刊经销商说,获胜者几乎没有作出反应,说:“我想他已经对中彩习惯了。”
My Million is a smaller draw run alongside the main Euro Millions lottery.
“我的百万”是与“欧洲百万彩票主彩票”一起运行的一个较小的彩票。
Players in Euro Millions, with its huge jackpots, are automatically entered for the second draw with a series of randomly assigned numbers.
拥有巨额奖金的“欧洲百万彩金”的玩家会自动进入第二次抽奖,获得一系列随机分配的号码。
The lucky double winner says he intends to keep playing, French media reported, trusting in the old adage that things always come in threes.
这位幸运的双赢家表示,他打算继续买彩票,法国媒体报道,他相信老话“好事接踵而至”。
Mathematicians quoted by Le Parisien newspaper said that the odds of winning My Million once were about 19 million to one and EuroMillions 140 million to one.
《Le Parisien》报引述数学家的话说,赢得“我的百万”奖金的几率大约是1900万比1,“欧洲百万”的比例是1.4亿比1。
The staggering odds of a double win put other unlikely events in the shade, according to the bookmaker Paddy Power:
根据博彩公司Paddy Power的说法,双赢的可能性简直把其它不可能的概率都比下去了:
Being struck by lightning twice - one in 20 million
被闪电击中两次的概率 - 2000万之一
Getting a hole in one in back-to-back rounds of golf - one in 60 million
在背靠背的高尔夫球场中一杆进洞的概率 - 6000万之一
Two consecutive 147s - the maximum break - at the World Snooker Championships - one in five million
世界斯诺克锦标赛上连续两次147分单杠最高得分的概率 - 500万分之一
Last month an Australian man won a local lottery twice in one week - scooping more than A$1m each time.
上个月,一名澳大利亚男子在一周内两次中了当地彩票 - 每次获得超过100万澳元的奖金。
Lottery organisers said the odds of winning once were one in 1.845 million.
彩票组织者说,一次中奖的几率是184.5万分之一。
"We don’t know of anyone else who has won twice in a week," New South Wales Lotteries spokesman Matt Hart told AFP news agency.
“从未有过任何人在一周内中过两次奖,”新南威尔士州彩票发言人马特-哈特告诉法新社。