男子阴差阳错提前出狱 妻子大义灭亲送他回去
The next time James Rynerson gets out of jail, it’s fair to say that he and his wife might have a bit of talking to do.
詹姆斯·赖纳森下一次出狱时,必须得说,他和妻子可能要好好谈一谈。
Late last month Rynerson, 38, thought his luck was in and he was out. An identity mix-up led to him being incorrectly freed from Mesa County Jail, Colorado, where he was being held while awaiting trial on menacing, disorderly conduct and trespass charges.
上月底,38岁的美国男子詹姆斯·赖纳森的好运气来了,身份混淆导致他阴差阳错提前从科罗拉多州梅萨县监狱释放。他是因恐吓、扰乱社会治安和非法入侵罪被指控,正在那里等待审判。
Perhaps understandably, Rynerson took advantage of being freed in error to go home to his wife.
也许可以理解的是,赖纳森想利用这个失误出狱与妻子团聚。
Perhaps surprisingly – for Rynerson – she did not share his joy at his new-found freedom and instead drove him straight back to jail.
然而令人吃惊的是——对赖纳森来说——妻子居然不想和他分享重获自由的喜悦,而是催他返回监狱。
She had her husband back behind bars less than two hours after he had been let out.
在他获释后不到2小时,妻子就将其送了回去。
The Grand Junction Daily Sentinel reported that court documents have now revealed the chain of events that led to Rynerson being freed in error.
据《大汇合日报》报道,法庭文件现在披露了导致赖纳森被错误释放的一系列事件。
It began when he was temporarily joined in his cell by another inmate, Marvin March, 35. March later moved out of Rynerson’s cell but the jail’s housing list was reportedly not immediately updated to reflect this. Which allegedly meant that when March was due for release, the warders went to Rynerson’s cell and took out the only person inside it: Rynerson.
原来赖纳森临时和35岁的马文.马奇住在同一间牢房,后来马奇搬走了,但是报道说牢房的囚犯名单却没有及时更新。所以,当马奇即将获释时,狱警去了赖纳森的牢房,作为那间牢房里唯一的囚犯,他就这么获释了。
It appears that jail staff did not check to see that they had got the man who should have been released: March.
看来监狱的工作人员没有查看他们释放的人是不是马奇。
The prison guards, it seems, only realised what had happened when March approached one of them and asked when he was going to be released.
直到马奇向监狱看守询问他何时获释,他们才意识到出问题了。
Mesa County Sheriff’s Sergeant Henry Stoffel has said that jail staff failed to follow correct procedure by omitting to check Rynerson’s wristband and picture, and that an investigation is under way to determine whether prison policy around the housing list needs to be updated.
梅萨县警官亨利·斯托费尔说,监狱工作人员没有遵循正确的程序,他们忽视了对赖纳森的腕带和照片的检查,对此事的调查正在进行中,以确定囚犯名单相关流程是否需要更新。
It was not immediately clear whether Rynerson knew he was being freed in error and decided against informing jail staff of their mistake, or whether he thought he was the beneficiary of an unexpected but genuine reprieve.
目前尚不清楚赖纳森是否知道自己本不应该获释并决定不告诉工作人员,或者他是否认为自己是一个意外的缓刑令的受益者。
It has, however, been reported that in addition to the accusations of menacing, disorderly conduct and trespass, Rynerson now faces charges of escape, forgery and criminal impersonation.
不幸的是,据报道,除了威胁、扰乱治安和非法侵入罪的指控外,赖纳森现在还面临逃跑、伪造和冒充罪犯的指控。
Sgt Stoffel praised Mrs Rynerson for doing the right thing. Mr Rynerson’s feelings on the matter have yet to be revealed.
警官亨利·斯托费尔表扬赖纳森妻子做了正确的事。至于赖纳森本人感受如何,还未可知。
- 上一篇
- 下一篇