和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

默克尔放任移民政策令特朗普恼羞成怒

2018-06-25来源:和谐英语

Donald Trump has accused Angela Merkel of allowing immigrants to “violently” change Germany’s culture, lashing out at the beleaguered chancellor even as he faced international outcry for separating children from migrant parents at the US border.

美国总统唐纳德特朗普指责德国总理安格拉默克尔放任移民“暴力”改变德国文化,在他自己由于美国在边界将移民的孩子与父母拆散而招致国际社会批评之际,对处于困境的德国总理大加指责。

Mr Trump’s swipe at Ms Merkel, which included an incorrect assertion that crime was “way up” in Germany, is the latest in a series of feuds he has picked with Berlin and comes as the chancellor is struggling to quell a revolt within her own coalition over whether to harden immigration policies.

特朗普对默克尔的攻击---包括有关德国犯罪率“大幅上升”的不正确断言---是他对柏林方面挑起的一系列争执中的最新一例,此举正值德国总理努力平息联合政府内部围绕要不要收紧移民政策的争吵之际。

“The people of Germany are turning against their leadership as migration is rocking the already tenuous Berlin coalition,” Mr Trump wrote on Twitter on Monday. “Crime in Germany is way up. Big mistake made all over Europe in allowing millions of people who have so strongly and violently changed their culture!”

“德国人民正在反对他们的领导层,移民正在撼动本已勉强的柏林执政联盟,”特朗普在Twitter上写道。“德国的犯罪率大幅上升。整个欧洲犯了大错,让数百万人如此强烈而暴力地改变他们的文化!”

Mr Trump has refused to back down on his administration’s policy of forcibly separating about 2,000 undocumented children from their parents at the US border with Mexico, part of the administration’s efforts to curb illegal border crossings.

特朗普已经拒绝放弃他领导的行政政策,即在美国与墨西哥边界将大约2000名无证儿童与其父母强行拆散。这是特朗普政府为遏制非法越境进入美国所做努力的一部分。

Mr Trump, meanwhile, continued to blame existing laws for the need to detain children separately, insisting the burden to change the policy was on Democrats agreeing to a new immigration compromise in Congress that would strengthen security of US borders.

与此同时,他继续将分开拘留儿童的要求归咎于现行法律,并坚称,改变政策的责任在民主党人身上,他们应该在国会同意达成新的移民折衷建议,以加强美国的边界安全。

“The United States will not be a migrant camp and it will not be a refugee holding facility,” he said at the White House on Monday.

特朗普周一在白宫表示,美国不会成为一个移民营,也不会成为一个难民收容中心。