和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

加拿大多伦多枪击案造成3死12伤 嫌疑人已死亡

2018-07-25来源:和谐英语

Two people were killed and 13 others were injured after a man with a handgun opened fire on a bustling avenue in Toronto on Sunday night, the police said. The suspect was later found dead.

警方称,周日晚上一名男子持枪在多伦多一条繁华的大街上开枪,造成两人死亡、13人受伤。随后发现嫌犯时已经死亡。

Officers confronted the suspect, who was identified only as a 29-year-old man from the Toronto area, on a nearby street and exchanged gunfire with him, the authorities said. The suspect ran from the police and was found dead with a gunshot wound on a street.

当局称在多伦多区遇到29岁的嫌犯并与之交火,随后嫌疑人逃跑,再次发现嫌犯时已经由于枪伤死在大街上。

John Tory, the mayor of Toronto, said at a City Council meeting on Monday that the shooting, part of a recent surge in gun violence in the city, was a “cowardly act” and “an attack on our city itself.”

多伦多市长约翰托利在周一的市议会会议上说,枪击事件是最近该市枪支暴力事件激增的一部分,是一种“懦弱的行为”和“对我们城市本身的攻击”。

“I’ve said for some time that the city has a gun problem,” he said. “Guns are far too readily available to far too many people.”

“我曾说过,这座城市有枪支问题,”他说。“枪支对太多的人来说太容易获得了。”

Those killed were an 18-year-old woman and a 10-year-old girl, Chief Mark Saunders of the Toronto Police Service said on Monday afternoon. Thirteen people, ages 10 to 59, were being treated in a hospital on Monday, the chief said, and their injuries ranged from minor to serious.

周一下午,多伦多警察局局长马克桑德斯说,死者是一名18岁的妇女和一名10岁的女孩。该负责人说,13名年龄在10岁到59岁之间的人周一在医院接受治疗,他们的伤势从轻微到严重不等。

“We don’t know why this has happened,” Chief Saunders said at a news conference.

“我们不知道为什么会这样,”桑德斯局长在新闻发布会上说。

The authorities have made a public appeal for help in identifying a motive in the shooting, which started on Danforth Avenue, and the chief has said he would not rule out terrorism. The Special Investigations Unit, which reviews shootings involving the police, was also investigating.

当局已经公开呼吁帮助确定枪击事件的动机。枪击事件发生在丹福斯大道上,首席执行官表示,他不排除恐怖主义的可能。负责审查涉及警察枪击事件的特别调查小组也在调查此事。

“When you have this many people that are struck by gunfire, it’s a grave concern,” Chief Saunders said. “I’m not closing any doors.”

“多人被枪击中,这个问题很严重,”桑德斯说。“我们要尽力侦破此案。”

The police had requested a search warrant for the suspect’s residence, the authorities said.

当局称,警方已要求对嫌疑人的住所进行搜查。

Hours after the shooting, Mayor Tory called for a review of Canadian gun laws, which are much more restrictive than those in the United States.

枪击事件发生几小时后,托利市长呼吁对加拿大的枪支法律进行审查,虽然这些法律比美国的枪支法律要严格得多。