和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 大学英语听力 > 大学英语自学教程上册

正文

大学英语自学教程 上册 un01

2009-11-15来源:和谐英语

[07:21.00]He was just going to leave the restaurant when another traveler came in.
[07:24.79]他正要离开时,另一位旅客进来了。
[07:28.57]When this man saw the waiter,he put his hands on his stomach.
[07:32.21]这个人看到了侍者就把双手放到肚子上。
[07:35.84]That was enough: in a few minutes
[07:38.71]这就足够了:几分钟之后
[07:41.58]there was a large plate of macaroni and meat on the table before him.
[07:45.32]一大盘通心粉和肉就摆在了他面前。
[07:49.05]As you see,the primitive language of signs is not always very clear.
[07:53.59]可见,这种原始的确良手势语言不总是非常明确的。
[07:58.12]The language of words is much more exact.
[08:01.35]词语的语言要准确得多。
[08:04.57]Words consist of sounds,
[08:07.21]词语由声音组成
[08:09.85]but there are many sounds which have a meaning and yet are not words.
[08:13.68]然而有许多声音虽有一定的意义却不是词语。
[08:17.50]For example,we may say "Sh-sh-sh" when we mean "keep silent."
[08:21.58]例如,我们想说“保持安静”时就会说“嘘——嘘——嘘”。
[08:25.65]When babies laugh,we know they are happy,
[08:28.49]当婴儿笑时,我们知道他们很高兴。
[08:31.32]and when they cry,we know they are iii or simply want something.
[08:34.59]当他们哭时,我们知道他们病了或只是想要某个东西。
[08:37.85]It is the same with animals.
[08:40.35]动物也是这样。
[08:42.84]When a dog says "G-r-r" or a cat says "F-f-f" we know they are angry.
[08:47.41]当一条狗发出,“G——r——r”的声音或一只猫发出“F——f——f”的声音时,我们知道它们生气了。
[08:51.98]But these sounds are not language.
[08:54.66]但是这些声音不是语言。
[08:57.34]Language consists of words which we put together into sentences.
[09:01.06]语言是由我们用于组成句子的词语组成的。
[09:04.78]But animals can not do this:a dog can say "G-r-r" when he means "I am angry,"
[09:08.96]可是动物不会这么做么:狗想说“我生气了”时会叫“G——r——r”,
[09:13.14]but he cannot say first "I' and then "am" and then "angry."
[09:17.41]但它不能说“我”,然后说“生气”,然后说“了”。
[09:21.68]A parrot can talk like a man;
[09:23.87]鹦鹉可以像人一样说话;
[09:26.05]it can repeat whole sentences and knows what they mean.
[09:29.38]它可以重复整句话,也知道这句话意思。
[09:32.71]We may say that a parrot talks,but cannot say that it really speaks,
[09:36.84]我们可以说鹦鹉学舌,但我们不能说它真正会说话,
[09:40.96]because it cannot form new sentences out of the words it knows.
[09:44.93]因为它不能用所知道的词语组成新的句子。
[09:48.90]Only man has the power to do this.
[09:51.48]只有人才有这种能力。