和谐英语

高中英语人教版2000年高三下02

2015-03-31来源:和谐英语

[07:05.25]how many children they had,and where they died and were buried.
[07:07.92]他们有多少孩子,死于哪里和葬在哪里。
[07:10.60]He collected letters and made copies of people's diaries.
[07:13.33]他收集一些信件并把人们的日记装订起来。
[07:16.06]But Haley was not satisfied.
[07:17.79]但哈利并不感到满意。
[07:19.51]He did not know from which part of Africa his ancestor had come.
[07:22.48]他不知道他的祖先来自非洲的哪一部分
[07:25.44]All he knew was that his African ancestor
[07:30.30]taught his son and grandson
[07:32.13]他知道他的非洲祖先教他的儿子和孙子
[07:33.96]the words in his own language for "river"and "guitar".
[07:37.23]用他们自己的语言“河流”和“吉它”。
[07:40.51]One day Haley met an African who was from Gambia,
[07:43.35]一天,哈利遇见一个来自冈比亚的非洲人,
[07:46.18]a small country on the west coast of Africa.
[07:48.45]一个在非洲西海岸线的小乡村。
[07:50.73]This person recognized the words for "river"and "guitar,
[07:53.46]"这个人认识“河流”和“吉它”这两个词,
[07:56.19]and so Haley thought that his ancestor must have come from Gambia.
[07:58.77]所以他想他的祖先肯定来自冈比亚。
[08:01.36]His newspaper provided him with some money
[08:03.49]他的报纸为他提供了钱
[08:05.62]in order that he might travel to Gambia for his research.
[08:08.05]为的是他可以到冈比亚做他的探寻工作。
[08:10.48]The moment he reached the country,he started his search.
[08:12.90]他一到冈比亚,就开始他的探寻工作。
[08:15.33]He discovered that there was a group in the east of the country
[08:17.76]他发现在这个乡村的东部有一群人,
[08:20.19]that shared the same family name--Kinte.
[08:22.62]共享同一个姓--肯特。
[08:25.05]So he travelled there to find out more.
[08:26.93]因此他到那去探寻更多的东西。
[08:28.81]In Gambia,as in most parts of Africa,
[08:31.15]在冈比亚,非洲大部分的地方,
[08:33.49]there are few written records of family history.
[08:35.67]家族史只有很少的书写记录。
[08:37.85]All the stories of families,heroes,wars and journeys
[08:40.83]所有家族,英雄,战争和旅行的故事
[08:43.81]are passed down from generation to generation.
[08:46.08]都被一代又一代地传下来。
[08:48.35]A few people in each group
[08:50.09]在每一组有几个人
[08:51.83]are given the task of remembering the group's family history
[08:54.26]被赋予使命--记住这个组的家族史,
[08:56.69]that goes back over centuries.
[08:58.46]追溯到几百年前。
[09:00.24]One of these men was found
[09:03.90]and he began to tell the story of this family group.
[09:06.72]他们其中的一个人被找到了,他开始述说这个家族史。
[09:09.54]After speaking for about half an hour
[09:11.58]谈了半个小时后,
[09:13.61]he came to a sad part of the family history.
[09:15.89]他开始了一段伤心的家族史。
[09:18.16]One day,a young man named Kunta Kinte
[09:20.59]一天,一个叫昆塔.肯特的年轻人,
[09:23.02]went off into the forest
[09:26.28]to cut down a tree as he wanted to make a drum.
[09:28.71]走进森林去砍树,想用树来做鼓。
[09:31.14]He was never seen again.
[09:34.38]Haley jumped up and cried,"That was my ancestor".
[09:36.86]他再也没出现了。哈利跳起来大声喊:“那是我的祖先!”。
[09:39.34]He had found his family,and his roots at last!
[09:41.83]最后,他找到了他的家和根了。