和谐英语

高中英语人教版高二下课文09

2015-08-28来源:和谐英语

[07:16.53]别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱。
[07:19.56]All he wanted was justice.That is all he can have now.
[07:22.98]他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。
[07:26.41]You must cut off one pound of flesh,no more,no less.
[07:29.95]你必须割下一磅肉,不准多也不准少。
[07:33.49]And not one drop of blood must fall.
[07:36.01]而且不准流一滴血。
[07:38.53]Shylock turns and starts to leave court.
[07:40.90]夏洛克转过身,要离开法庭。
[07:43.28]Wait,Shylock.The law of Venice
[07:45.80]等一等,夏洛克。
[07:48.32]says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Vevice,
[07:51.80]威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,
[07:55.27]everything that he owns shall be taken away from him.
[07:58.05]他所有的一切必须被没收。
[08:00.84]One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice
[08:04.32]他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,
[08:07.81]and the other half shall be given to the person he has tired to kill.
[08:10.93]另一半必须给他企图杀害的人。
[08:14.05]His life shall be at the mercy of the Duke.
[08:16.33]他的生命全凭公爵处置。
[08:18.60]Therefore,go down on your knees and beg the Duke for mercy.
[08:21.72]因此你快跪下请求公爵开恩吧。
[08:24.84]Good sir,I beg for mercy.Please forgive me for all I've said and done.
[08:27.96]仁慈的先生,我乞求你饶恕和原谅我说的和做的一切。
[08:31.09]Although you've not shown yourself worthy of our kindness,
[08:36.26]you will see the difference of our spirit.
[08:40.99]I shall not have you killed but as your punishment,
[08:43.47]我将不处死你,以便你会知道我们不同的灵魂。但是作为对你的惩罚,
[08:45.95]half of your money is now Antonio's.
[08:48.22]你的财产的一半现在是安东尼奥的了。
[08:50.49]You must give the other half to the city of Venice.
[08:52.87]你必须把另一半交给威尼斯城。
[08:55.25]Take my life too.My money and goods are as dear to me as life itself.
[08:58.67]把我的命也拿走吧!我的钱财和对我就像生命一样珍贵。
[09:02.09]They are my only comfort.When you take those away from me,you also take my life.
[09:05.58]它们是我惟一的安慰。你们没收我的财物,也就是要了我的命。
[09:09.07]I shall be happy to give up my part of Shylock's money.
[09:11.55]我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。
[09:14.03]Shylock must promise to leave the money upon his death
[09:16.67]夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给
[09:19.31]to his daughter and her husband.
[09:21.23]他的女儿和女婿。
[09:23.15]I promise.Let me go home now.I am not well.
[09:25.93]我答应。现在让我回家吧。我不舒服。
[09:28.71]TAKING
[09:37.85]1 Read the following situation and act out the dialogue.
[09:44.23]Before Bassanio and Portia got married,
[09:48.67]Portia gave him a ring and made him promise to keep it all his life.
[09:54.91]Losing it,selling it or giving it away would be the end of her love for him.
[10:02.36]After the court case between Antonio and Shylock,
[10:07.32]Bassanio gives the lawyer this ring...
[10:11.58]Sir,to thank you for your help,
[10:15.65]please take the 3,000 ducats that Shylock must pay to Antonio.
[10:21.90]Oh,no,I can't take that money.
[10:26.47]Shylock has learnt his lesson,
[10:30.73]and I am glad that I could help you and save Antonio.Goodbye.
[10:37.07]But sir,can't we give you something small by which you can remember us?
[10:43.24]Well,OK then,since you insist.
[10:47.92]Antonio,I will take your gloves and Bassanio,I will take this ring of yours.
[10:56.17]Don't draw back you hand.
[10:59.83]But sir,I can't give you this ring.It isn't of much value.
[11:05.76]That doesn't matter.I like it,and it is the only thing I want from you.
[11:12.52]I'm sorry,I can't do that.I will give you the most expensive ring in Venice,
[11:19.18]but not this one.It has a special value for me.
[11:24.33]I can see you make promises as easy as you break them.
[11:29.79]Good sir,this ring was given to me by my wife
[11:35.35]and she made me promise that I should neither sell nor give nor lose it.
[11:41.83]That's bad excuse.I've heard it many times.
[11:47.40]If your wife knew well I deserve it,
[11:52.07]she would no long be angry with you for giving it to me.Farewell.